CrosscallTrekker-M1 Core Smartphone Resistente, 4.5'' - 16 GB Espandibili, Dual Micro SIM, Android, Nero/Rosso 4,2 su 5 stelle 307 2 offerte da 394,99 €
CaractĂ©ristiques Avis Prix fiche technique & caractĂ©ristiques Crosscall Core-X3 Le Core-X3 de Crosscall est un smartphone plutĂŽt entrĂ©e de gamme techniquement, mais offrant les spĂ©cificitĂ©s ergonomiques de tout le catalogue Crosscall. Ce... Lire la suite Les plus Ecran 5’’ HD+ Photo 8 mĂ©gapixels ChĂąssis renforcĂ© et Ă©tanche PrĂ©sentation Crosscall Core-X3 Ecran 5 pouces / 1280 x 720 pixels Processeur Qualcomm Snapdragon 425 RAM 2 Go Appareil photo 8 Le Core-X3 de Crosscall est un smartphone plutĂŽt entrĂ©e de gamme techniquement, mais offrant les spĂ©cificitĂ©s ergonomiques de tout le catalogue Crosscall. Cela comprend notamment la construction renforcĂ©e pour un usage outdoor sans risque et un Ă©cosystĂšme variĂ© d’accessoires, puisque le Core-X3 intĂšgre le fameux port d’extension X-Link Ă  prononcer Cross Link introduit avec l’Action-X3 en 2017. Coque renforcĂ©e et Ă©tanche Ces accessoires, qui se positionnent dans le dos du tĂ©lĂ©phone sur l’emplacement circulaire, servent aussi Ă  bien Ă  attacher le mobile Ă  des supports pour vĂ©hicules vĂ©lo, voiture ou pour le corps thorax, bras, Ă  le recharger grĂące Ă  un dock propriĂ©taire, Ă  le poser perche Ă  selfie avec trĂ©pied ou Ă  lui ajouter des fonctions supplĂ©mentaires extension mĂ©moire, coque avec capteur solaire, etc.. La coque renforcĂ©e du Core-X3 est certes marquĂ©e par son positionnement outdoor et durci, mais les angles et les lignes sont moins marquĂ©s que sur le Trekker-X4 ou l’Action-X3. Le mobile est plus fin et plus facile Ă  utiliser Ă  une main. Il est toujours certifiĂ© IP68 et MIL-STD-810G. En pleine mer, il rĂ©siste Ă  une immersion de plus 30 minutes Ă  1,5 mĂštre de profondeur, comme en montagne pluie ou neige, il reste toujours pleinement fonctionnel grĂące Ă  son Ă©cran dotĂ© de la technologie Wet Touch. Et sa coque en polycarbonate offre une bonne prise en main, mĂȘme avec des mains mouillĂ©es. À l’avant, l’écran, IPS, 720p et mesurant 5 pouces, est protĂ©gĂ© avec un verre Gorilla de Corning. Batterie 3500 mAh À l’intĂ©rieur du Core-X3 se cache une plate-forme low cost. Il s’agit du Snapdragon 425 de Qualcomm, un quad-core Ă©quipĂ© de cƓurs Cortex-A53 cadencĂ©s jusqu’à 1,4 GHz et d’un GPU Adreno 308. Il est accompagnĂ© de 2 Go de mĂ©moire vive RAM et de 16 Go de stockage interne, extensibles par microSDXC jusqu’à 128 Go supplĂ©mentaires. La batterie du Core-X3 est un modĂšle en ligne avec le positionnement outdoor du tĂ©lĂ©phone et offre une capacitĂ© de 3500 mAh. Elle est compatible chargement rapide et se recharge par le biais du port USB type-C, mais aussi par son connecteur X-Link avec support non inclus. Capteur photo 8 mĂ©gapixels CĂŽtĂ© photo, le Crosscall Core-X3 est Ă©quipĂ© Ă  l’arriĂšre d’un simple capteur photo de 8 mĂ©gapixels avec autofocus standard et flash dual LED. À l’avant, le Core-X3 est Ă©quipĂ© d’un capteur photo de 5 mĂ©gapixels Ă  focale fixe. Le smartphone est capable de filmer en 1080p Ă  30 images par seconde. Le smartphone fonctionne avec Android Oreo et comprend une connexion Bluetooth un modem WiFi n et LTE catĂ©gorie 4, un capteur GPS Glonass et Beidou, un capteur NFC, un port jack 3,5 mm avec tuner FM et deux ports nano SIM, le second Ă©tant hybride. De nombreux capteurs environnementaux Le Core-X3 est Ă©galement pourvu de la gamme classique de capteurs environnementaux accĂ©lĂ©romĂštre, gyroscope, compas Ă©lectronique, capteur de luminositĂ©, capteur de proximitĂ©, baromĂštre. Ce smartphone Crosscall se dĂ©cline en un seul coloris bleu foncĂ©. Fiche technique Crosscall Core-X3 Ecran Taille de l'Ă©cran 5 pouces DĂ©finition 1280 x 720 pixels Technologie d'affichage IPS LCD MĂ©moire Carte mĂ©moire microSDXC Carte mĂ©moire maximum 128 Go Performance Processeur Qualcomm Snapdragon 425 CPU Core 4 CPU speed 1400000000 RAM 2 Go GPU Qualcomm Adreno 308 OS Android Oreo Autonomie Batterie 3500 mAh Amovible Oui Appareil photo Capteur principal 8 mĂ©gapixels Capteur frontal 5 mĂ©gapixels Flash avec flash LED Flash avant Oui Zoom numĂ©rique Capteur vidĂ©o Full HD 1080p RĂ©seau Double SIM Oui Format SIM Nano-SIM ConnectivitĂ© Bluetooth Oui, NFC Oui Connecteur USB USB-C Version USB Prise jack mm Oui CaractĂ©ristiques gĂ©nĂ©rales Date de lancement 03/09/2018 Dimensions 152,5 x 79 x 12,5 mm Poids 213g Lecteur empreinte Oui DAS W/kg EtanchĂ©itĂ© 1 Inscrivez-vous Ă  notre newsletter S'inscrire
MicroSIM SystĂšme. Le Crosscall Trekker M1 Core fonctionne avec Android OS v6.0.1 (Marshmallow) sortie de l'emballage, mais le firmware du Trekker M1 Core peut passer Ă  une
Page 11Page 2Nous vous remercions de l'achat de ce tĂ©lĂ©phone d'utiliser votre appareil, veuillez lire attentivement toutes lesprĂ©cautions de sĂ©curitĂ©, ainsi que ce manuel, afin de garantir une utilisationadĂ©quate et contenus, images et captures d'Ă©cran figurant dans ce manuel peuventdiffĂ©rer par rapport Ă  l'aspect rĂ©el du est interdit de reproduire, diffuser, traduire ou transmettre, sous quelqueforme et par quelque moyen que ce soit, Ă©lectronique ou mĂ©canique,notamment par photocopie, enregistrement ou stockage dans un systĂšme destockage et de recherche documentaire, tout ou partie de ce manuel, sansconsentement prĂ©alable © 2016, tous droits rĂ©servĂ©s2Page 3Table des matiĂšres MESURES DE SECURITE 5 PROTECTION DE L'AUDITION 10 SECURITE DES INFORMATIONS PERSONNELLES ET DES DONNEES 10 APPAREILS MÉDICAUX 12 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET CHARGE 13 PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 14 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 15 INFORMATIONS SUR LE DAS 16 APPEL D'URGENCE 16 CONFORMITE 17 DROITS D'AUTEUR 17 FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE TELEPHONE VUE D'ENSEMBLE DU TELEPHONE 18 18 FONCTIONS DES BOUTONS 20 INSTALLATION DU TELEPHONE 22 CHARGE DE LA BATTERIE 26 CHARGE DE LA BATTERIE 26 TEMPS DE CHARGE 26 3Page 4OPERATIONS DE BASE 29 MISE EN MARCHE/ARRET DE VOTRE APPAREIL 29 CONFIGURATION DE VOTRE TELEPHONE AU DEMARRAGE 29 DEVERROUILLAGE DE L'ECRAN 31 COMPRENDRE L'ECRAN 32 PANNEAU DE NOTIFICATIONS 33 OUVERTURE DU PANNEAU DE NOTIFICATIONS 33 PERSONNALISATION DE VOTRE ECRAN 35 FONCTION PRINCIPALE 36 ÉMISSION ET RECEPTION D'UN APPEL 36 AJOUT DE CONTACTS 37 ENVOI D'UN MESSAGE 38 MUSIQUE 39 APPAREIL PHOTO 39 CHROME 40 INSTRUCTIONS DE CONNEXION 41 INFORMATIONS IMPORTANTES 42 AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ 43 DEPANNAGE 44 4Page 5Mesures de sĂ©curitĂ©Veuillez lire attentivement les prĂ©cautions de sĂ©curitĂ© afin de garantir uneutilisation correcte de votre tĂ©lĂ©phone soumettez pas votre tĂ©lĂ©phone mobile Ă  des chocs violents, etn'essayez pas de le lancer, ni de le perforer. Évitez de faire tomber, decomprimer, ou de tordre votre tĂ©lĂ©phone piĂšces de votre tĂ©lĂ©phone mobile sont en verre. Elles sontsusceptibles de se casser si vous faites tomber votre appareil sur unesurface dure ou s'il est soumis Ă  un choc important. Si l'une des parties enverre se brise, ne la touchez pas et ne tentez pas de la retirer. N'utilisezplus votre tĂ©lĂ©phone portable tant que la piĂšce en verre n'a pas Ă©tĂ©remplacĂ©e par un opĂ©rateur tĂ©lĂ©phone ne doit pas ĂȘtre modifiĂ© ou reconditionnĂ©, plongĂ© dansl'eau ou exposĂ© Ă  un liquide, quel qu'il soit. De plus, il ne doit pas ĂȘtreexposĂ© au feu, Ă  une explosion ou Ă  tout autre danger tempĂ©rature d'utilisation doit se situer entre -20 °C et +60 ° la tempĂ©rature fluctue, une augmentation ou une diminution depression peut se produire et causer une baisse de la qualitĂ© audio. Dans cecas, ouvrez les caches pour laisser l'air s' pas votre tĂ©lĂ©phone mobile dans un environnement humide,5Page 6comme par exemple une salle de bain. Veillez Ă  ne pas mouiller ni plongervotre tĂ©lĂ©phone portable dans un venez d'acquĂ©rir un tĂ©lĂ©phone portable conforme aux normesinternationales IP67. Afin de garantir une utilisation et une Ă©tanchĂ©itĂ©optimales, assurez-vous que tous les volets recouvrant les ouvertures et lecache sont correctement pas le cache du tĂ©lĂ©phone si celui-ci se trouve dans l'eau ou dansun environnement trĂšs joint en caoutchouc fixĂ© sur le cache est un composant clĂ© de l' attention Ă  ne pas endommager le joint en caoutchouc lorsque vousouvrez ou fermez le cache. Assurez-vous que le joint n'est couvert d'aucunrĂ©sidu, tel que du sable ou de la poussiĂšre, pour Ă©viter d'endommagerl' Le cache et les volets peuvent se desserrer en cas de chute ou de que tous les caches sont correctement alignĂ©s etparfaitement Si l'appareil a Ă©tĂ© immergĂ© dans l'eau ou que le microphone ou lehaut-parleur est mouillĂ©, il se peut que le son ne soit pas clair lors d'unappel. Assurez-vous que le microphone ou le haut-parleur est propre etsec en l'essuyant avec un chiffon Si l'appareil est mouillĂ©, sĂ©chez-le soigneusement avec un chiffon doux et6Page La rĂ©sistance Ă  l'eau de l'appareil peut entraĂźner de lĂ©gĂšres vibrations danscertaines conditions. Ces vibrations se produisent, par exemple, lorsque leniveau de volume est Ă©levĂ©. Elles n'affectent absolument pas lesperformances de l' Ne dĂ©montez pas la membrane d'Ă©tanchĂ©itĂ© du microphone ou deshaut-parleurs et n'utilisez pas d'appareil pouvant l' Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le tĂ©lĂ©phone. L'eau, l'alcool,les dĂ©tergents ou tout autre produit chimique sont Ă  N'allumez pas votre tĂ©lĂ©phone mobile lorsque son utilisation est interdite,s'il peut provoquer des interfĂ©rences ou constituer un N'utilisez pas votre tĂ©lĂ©phone mobile en Respectez toutes les rĂšgles ou rĂ©glementations en vigueur dans leshĂŽpitaux et autres centres de soins mĂ©dicaux. Éteignez votre tĂ©lĂ©phonemobile lorsque vous vous trouvez Ă  proximitĂ© d'appareils Éteignez votre tĂ©lĂ©phone mobile lorsque vous prenez l'avion. Le tĂ©lĂ©phoneest susceptible de causer des interfĂ©rences avec les systĂšmes decommande de l' Éteignez votre tĂ©lĂ©phone mobile lorsque vous vous trouvez Ă  proximitĂ©d'appareils Ă©lectroniques de haute prĂ©cision. Le tĂ©lĂ©phone est susceptibled'affecter les performances de ce type d' 821. N'essayez pas de dĂ©monter votre tĂ©lĂ©phone mobile, ni ses ou la rĂ©paration du tĂ©lĂ©phone doivent ĂȘtre effectuĂ©suniquement par du personnel Ne mettez pas votre tĂ©lĂ©phone mobile ni ses accessoires dans descontenants ayant un fort champ Ne laissez pas de supports de stockage de donnĂ©es magnĂ©tiques Ă proximitĂ© de votre tĂ©lĂ©phone mobile. Les radiations Ă©mises par letĂ©lĂ©phone sont susceptibles d'effacer les informations qui y sont Afin d'Ă©viter la perte de donnĂ©es lors d'une rĂ©paration ou de toute autreopĂ©ration, veuillez effectuer au prĂ©alable une sauvegarde des Ne dĂ©connectez pas le tĂ©lĂ©phone mobile lors d'opĂ©rations de formatage demĂ©moire ou de transfert de fichiers. Ceci pourrait causer une dĂ©faillancedu programme ou endommager les Le tĂ©lĂ©phone doit ĂȘtre uniquement connectĂ© Ă  une interface USB deversion Maintenez votre tĂ©lĂ©phone mobile Ă  l'abri du soleil. N'exposez pas votretĂ©lĂ©phone mobile Ă  de fortes tempĂ©ratures, et ne l'utilisez pas en prĂ©sencede gaz inflammables station-service par exemple.28. Gardez votre tĂ©lĂ©phone mobile et ses accessoires hors de portĂ©e desenfants. Ne laissez pas les enfants utiliser votre tĂ©lĂ©phone mobile sans8Page Maintenez le tĂ©lĂ©phone et le chargeur hors de portĂ©e des enfants. Nelaissez pas les enfants utiliser le tĂ©lĂ©phone, la batterie ou le chargeur Maintenez les petits accessoires du tĂ©lĂ©phone hors de portĂ©e des enfantsafin d'Ă©viter tout risque de suffocation ou de blocage dans l’Ɠsophage encas d' N'utilisez que des batteries et chargeurs homologuĂ©s, afin d'Ă©viter toutrisque d' Respectez toutes les lois et rĂšglements concernant l'utilisation d'appareilssans fil. Respectez la vie privĂ©e et les droits d'autrui lorsque vous utilisezvotre appareil sans Suivez Ă  la lettre les instructions de ce manuel relatives Ă  l'utilisation ducĂąble USB. Dans le cas contraire, votre tĂ©lĂ©phone mobile ou votre PCpourraient ĂȘtre Les informations de ce manuel sont donnĂ©es uniquement Ă  titre indicatif,veuillez prendre le produit acquis comme Pour Ă©viter toute interfĂ©rence, tenez votre appareil Ă  15 cm minimum detout stimulateur Pour rĂ©duire au maximum les risques d'interfĂ©rence avec un stimulateurcardiaque, maintenez l'appareil du cĂŽtĂ© opposĂ© Ă  celui de l' 1037. À pleine puissance, une utilisation prolongĂ©e du lecteur audio de votretĂ©lĂ©phone mobile peut endommager l'oreille de l' de l'audition1. Ce tĂ©lĂ©phone respecte les rĂ©glementations actuelles en matiĂšre delimitation du volume de sortie maximal. Une Ă©coute prolongĂ©eavec des Ă©couteurs Ă  un volume Ă©levĂ© peut provoquer desdommages auditifs !2. ArrĂȘtez d'utiliser le produit ou baissez le volume si vous sentez une gĂȘne auniveau des Ne rĂ©glez pas le volume Ă  un niveau trop Ă©levĂ©, le corps mĂ©dical recommandede ne pas s'exposer de façon prolongĂ©e Ă  un volume Une pression sonore excessive provenant d'Ă©couteurs ou d'un casque peutprovoquer une perte Pour Ă©viter tout dommage auditif, Ă©vitez d'utiliser le tĂ©lĂ©phone Ă  haut volumedurant de longues Veuillez n'utiliser que des casques adaptĂ©s Ă  votre des informations personnelles et des donnĂ©esL'utilisation de certaines fonctions ou d'applications tierces sur votre appareil10Page 11peut entraĂźner la perte de vos informations et donnĂ©es personnelles et lesrendre accessibles Ă  d'autres personnes. Pour vous aider Ă  protĂ©ger vosinformations personnelles et confidentielles, il est recommandĂ© de prendrecertaines prĂ©cautions.‱ Conservez votre appareil dans un endroit sĂ»r afin d'Ă©viter toute utilisationfrauduleuse.‱ ParamĂ©trez votre appareil pour que l'Ă©cran se verrouille, et crĂ©ez un mot depasse ou un modĂšle de dĂ©verrouillage pour le dĂ©bloquer.‱ Faites une sauvegarde rĂ©guliĂšre des informations personnelles conservĂ©essur votre carte SIM/USIM, votre carte mĂ©moire, ou stockĂ©es dans lamĂ©moire de votre appareil. Si vous changez d'appareil, assurez-vous detransfĂ©rer ou d'effacer toute information personnelle prĂ©sente sur votreancien appareil.‱ Si vous redoutez la prĂ©sence de virus lorsque vous recevez des messages oudes e-mails d'origine inconnue, vous pouvez effacer ces derniers sans lesouvrir.‱ Si vous utilisez votre appareil pour naviguer sur internet, Ă©vitez les sites quiprĂ©sentent un risque de sĂ©curitĂ© afin d'Ă©viter le vol de vos donnĂ©espersonnelles.‱ Si vous utilisez des services tels que le partage de connexion par Wi-Fi ou leBluetooth, dĂ©finissez des mots de passe pour ces services afin d'Ă©viter tout11Page 12accĂšs non autorisĂ©. DĂ©sactivez ces services quand vous ne les utilisez pas.‱ Installez un logiciel de sĂ©curitĂ©, ou mettez-le Ă  niveau, et effectuezrĂ©guliĂšrement une analyse antivirus de votre appareil.‱ VĂ©rifiez que les applications tierces proviennent de sources lĂ©gitimes. Il estrecommandĂ© de soumettre les applications tierces tĂ©lĂ©chargĂ©es Ă  uneanalyse antivirus.‱ Installez un logiciel ou des correctifs de sĂ©curitĂ© proposĂ©s par lesfournisseurs d'applications tierces.‱ Certaines applications demandent et transmettent des informations delocalisation. Des tiers peuvent alors ĂȘtre en mesure de partager vosinformations de localisation.‱ Votre appareil peut fournir des informations de dĂ©tection et de diagnostic Ă des fournisseurs d'applications tierces. Les fournisseurs tiers utilisent cesinformations pour amĂ©liorer leurs produits et mĂ©dicaux1. Respectez toutes les rĂšgles ou rĂ©glementations en vigueur dans les hĂŽpitauxet autres centres de soins Les appareils mĂ©dicaux implantĂ©s tels que les stimulateurs cardiaquespeuvent ĂȘtre affectĂ©s par le Maintenez le produit Ă  au moins 20 cm de l'appareil mĂ©dical afin de12Page 13protĂ©ger ce dernier contre les Ă©ventuelles interfĂ©rences avec le Ne transportez pas le produit dans une poche de Mettez le produit Ă  l'arrĂȘt immĂ©diatement si vous suspectez la Ă©lectrique et charge1. L'adaptateur doit ĂȘtre installĂ© prĂšs de l'Ă©quipement et doit ĂȘtre facile d' du chargeur Union EuropĂ©enne A31-501000, entrĂ©e CA100-240 V 50/60 Hz 0,2 A max., sortie CC 5V du chargeur Royaume-Uni A806A-050100U-UK1, entrĂ©e CA100-240 V 50/60 Hz 0,2 A max., sortie CC 5V La prise est considĂ©rĂ©e comme un dispositif de dĂ©connexion del' Utilisez uniquement les accessoires fournis avec le tĂ©lĂ©phone. L'utilisationd'accessoires non compatibles peut avoir de graves consĂ©quences etendommager votre tĂ©lĂ©phone de façon Utilisez uniquement l'adaptateur fourni avec le Cet adaptateur ne doit ĂȘtre utilisĂ© qu'Ă  l' Le cĂąble secteur s'utilise en tant que dispositif de connexion. La priseĂ©lectrique murale doit rester facilement accessible et ne doit pas ĂȘtreencombrĂ©e pendant l' 147. Pour dĂ©connecter totalement le tĂ©lĂ©phone du cĂąble secteur, dĂ©branchez lecĂąble CA/CC de la prise Ă©lectrique Afin d'Ă©viter toute surchauffe ou d'Ă©ventuels dysfonctionnements, laventilation ne doit pas ĂȘtre entravĂ©e par la prĂ©sence de journaux, nappes,rideaux, Maintenez un dĂ©gagement d'au moins 10 cm autour du Le tĂ©lĂ©phone doit ĂȘtre utilisĂ© dans des zones Ă  climat Le tĂ©lĂ©phone Ă©tant Ă©quipĂ© d'une batterie interne rechargeable, n'exposezpas le produit Ă  des chaleurs excessives soleil, feu, etc.12. La batterie doit ĂȘtre retirĂ©e du tĂ©lĂ©phone avant toute mise au La batterie doit ĂȘtre jetĂ©e selon les rĂšgles de sĂ©curitĂ© en LabatteriecontientdesmatĂ©riauxdangereuxetnĂ©fastespourl' Veuillez Ă  ne pas brancher ou dĂ©brancher le cĂąble USB avec les mainsmouillĂ©es afin d'Ă©viter tout risque d' de l'environnementVeuillez respecter les rĂšgles locales en matiĂšre d'Ă©limination des dĂ©chetslorsque vous vous dĂ©barrassez de l'emballage, de la batterie et du tĂ©lĂ©phoneusagĂ©. DĂ©posez-les dans un point de collecte afin qu'ils soientcorrectement recyclĂ©s. Ne jetez pas de batteries ou de tĂ©lĂ©phonesusagĂ©s dans la poubelle rĂ©servĂ©e Ă  vos dĂ©chets 15Veuillez dĂ©poser les batteries en lithium usagĂ©es et que vous ne souhaitez pasconserver dans un endroit dĂ©signĂ© Ă  cet effet. Ne les jetez pas Ă  la en garde La batterie prĂ©sente un risque d'explosion si vous laremplacez par un modĂšle non adaptĂ©. DĂ©barrassez-vous des batteriesusagĂ©es selon les et entretien1. Éteignez le tĂ©lĂ©phone avant toute opĂ©ration de nettoyage ou d'entretien. Lechargeur doit ĂȘtre dĂ©branchĂ© de la prise Ă©lectrique. Le tĂ©lĂ©phone doit ĂȘtredĂ©connectĂ© du chargeur pour Ă©viter tout risque d'Ă©lectrocution ou decourt-circuit au niveau de la batterie ou du Ne nettoyez pas le tĂ©lĂ©phone ou le chargeur Ă  l'aide de substanceschimiques alcool, benzĂšne ou d'agents nettoyants chimiques ou abrasifspour Ă©viter d'endommager les piĂšces ou de causer un nettoyage peut s'effectuer avec un chiffon doux antistatique Évitez d'Ă©rafler ou d'altĂ©rer le boĂźtier du tĂ©lĂ©phone, car la peinture peutcauser une rĂ©action allergique. Si une telle rĂ©action se produit, cessezimmĂ©diatement d'utiliser le tĂ©lĂ©phone et consultez un Éliminez la poussiĂšre de la prise d'alimentation et maintenez-la au sec afind'Ă©viter tout risque d' 165. Si le tĂ©lĂ©phone ou ses accessoires ne fonctionnent pas correctement,contactez votre fournisseur Ne dĂ©montez pas le tĂ©lĂ©phone ou ses accessoires sur le DASLors des tests rĂ©alisĂ©s, les mesures maximales de dĂ©bit d'absorptionspĂ©cifique DAS enregistrĂ©es pour cet appareil Ă©taient les suivantes DAS au niveau de la tĂȘte0,523 W/KgDAS au niveau du corps1,490 W/kgCet appareil respecte les directives relatives Ă  l'exposition auxradiofrĂ©quences, lorsqu'il est utilisĂ© Ă  proximitĂ© de la tĂȘte, ou Ă  une distanceminimale de 5 mm du corps. Selon les recommandations de l'ICNIRP, la limitede DAS est de 2 W/kg, dont la moyenne se rapporte Ă  10 grammes de tissuabsorbant le plus de d'urgenceDans le cadre d'une situation d'urgence, si le tĂ©lĂ©phone est allumĂ© et quevous vous situez dans la zone de couverture du rĂ©seau, il peut ĂȘtre utilisĂ© pourĂ©mettre un appel d'urgence. Cependant, tous les rĂ©seaux ne permettent pas dejoindre les numĂ©ros d'appel d'urgence. Par consĂ©quent, ne dĂ©pendez jamais16Page 17de votre tĂ©lĂ©phone portable pour effectuer de tels appareil est conforme aux recommandations essentielles et autresexigences pertinentes Ă©noncĂ©es dans la directive 1999/5/CE. L'intĂ©gralitĂ© dutexte de la dĂ©claration de conformitĂ© de votre tĂ©lĂ©phone est disponible sur le siteinternet d'auteurCe produit est uniquement destinĂ© Ă  un usage privĂ©. Le fait de copier des CDou de tĂ©lĂ©charger de la musique, des vidĂ©os ou des photos en vue de lesrevendre ou Ă  toute autre fin commerciale peut constituer une violation de la loisur les droits d'auteur. Une autorisation peut s'avĂ©rer nĂ©cessaire pour copier ouenregistrer tout ou partie d'un document, d'une Ɠuvre et/ou d'une prĂ©sentationrĂ©gis par la loi sur les droits d'auteur. Veuillez respecter toutes les loisapplicables dans votre pays et votre juridiction en matiĂšre d'enregistrement etd'utilisation de tels 18Faites connaissance avec votre tĂ©lĂ©phoneVue d'ensemble du tĂ©lĂ©phone①RĂ©cepteur④Microphone⑩Touche programmable②Boutons de volumeâ‘€Capteur dedistance/lumiĂšre⑧Bouton marche/arrĂȘt⑱Bouton Menu18⑱Bouton Retourâ‘„Appareil photo avant⑹Bouton AccueilPage 19Microphone secondaire torcheFlash/lampe Appareil photo principal19 Haut-parleurPage 20Fonctions des boutons‱Bouton marche/arrĂȘt Appuyez sur ce bouton pour Ă©clairer ou Ă©teindrel'Ă©cran. Maintenez-le enfoncĂ© pour afficher le menu contextuel permettantde sĂ©lectionner Éteindre/RedĂ©marrer/Mode avion. Appuyez sur le boutonmarche/arrĂȘt pendant plus de 10 secondes pour redĂ©marrer le sur le bouton marche/arrĂȘt et sur la touche de baisse du volumepour effectuer une capture d'Ă©cran.‱Boutons de volume En mode Appel, permet de rĂ©gler le volume du sondans l'Ă©couteur ou le casque. En mode Musique/VidĂ©o/Diffusion en continu,permet de rĂ©gler le volume du mĂ©dia. En mode GĂ©nĂ©ral, permet de rĂ©gler levolume de la sonnerie. Permet Ă©galement de couper la sonnerie lors d'unappel entrant.‱Bouton Retour Touchez ce bouton pour revenir Ă  l'Ă©cran prĂ©cĂ©dent oupour fermer une boĂźte de dialogue, un menu d'options, le panneau denotifications, etc.‱Bouton Accueil Touchez ce bouton pour revenir Ă  l'Ă©cran d'accueil, Ă partir de n'importe quel Ă©cran ou application.‱Bouton Menu Touchez ce bouton pour ouvrir une liste d'imagesminiatures correspondant aux applications avec lesquelles vous avezrĂ©cemment travaillĂ©.‱Touche dĂ©diĂ©e Effectuez un appui long pouractiver la fonction20Page 21prĂ©configurĂ©e Appareil photo par dĂ©faut.Pour configurer la touche dĂ©diĂ©e, touchez l'icĂŽne Touchez Boutons » dans la section Touchez la zone situĂ©e en dessous de Bouton dĂ©diĂ© » et choisissez lafonction que vous souhaitez appliquer Ă  ce OTG On The Go Cet appareil prend en charge la fonction utiliser un cĂąble de donnĂ©es OTG standard ou un pĂ©riphĂ©rique USBnon inclus pour utiliser les fonctions Near Field Communication ou communication en champ proche Cettetechnologie simplifie le processus d'appairage en Bluetooth et permetl'Ă©change de donnĂ©es lorsque le tĂ©lĂ©phone touche un autre appareil accĂ©der Ă  la fonction NFC, placez votre doigt sur la barre d'Ă©tat,maintenez l'appui et faites-la glisser vers le bas pour ouvrir le panneau denotifications. Touchez ensuite l'icĂŽne NFC. Vous pouvez Ă©galement accĂ©deraux paramĂštres NFC par le biais des paramĂštres du tĂ©lĂ©phone. Touchez l'icĂŽne ParamĂštres » puis touchez Plus ». Touchez ensuite la zone NFC pouractiver la 22REMARQUE Capteur de distance/lumiĂšreLorsque vous recevez et Ă©mettez des appels, le capteur de distance/lumiĂšrecoupe automatiquement le rĂ©troĂ©clairage lorsqu'il dĂ©tecte que le tĂ©lĂ©phone estplacĂ© prĂšs de votre oreille. Ceci permet de prolonger l'autonomie de la batterieet de prĂ©venir toute action involontaire de votre part sur l'Ă©cran tactile pendantun Le fait de placer un objet lourd sur le tĂ©lĂ©phone ou de s'asseoir dessus peutendommager l'Ă©cran LCD et les fonctions tactiles. Ne recouvrez pas le capteurde distance/lumiĂšre de l'Ă©cran LCD d'un film de protection. Ceci pourrait causerun dysfonctionnement du du tĂ©lĂ©phoneAvant de pouvoir explorer votre nouveau tĂ©lĂ©phone, vous devrez le Retrait du cache batterieCe produit est conçu avec une batterie non amovible. Vous devrez tout d'abordretirer le cache batterie situĂ© Ă  l'arriĂšre du tĂ©lĂ©phone Ă  l'aide de l'outil. Puisretirez le cache de la 23Attention N'utilisez pas d'outil pour retirer le cache de la carte afin de ne pasendommager le joint en Insertion de la carte SIMInsĂ©rez les cartes SIM1 et SIM2 dans le tĂ©lĂ©phone comme indiquĂ© ci-dessous.Partie frontale vers le bas23Page 243. Insertion de la carte Micro SD en optionInsĂ©rez la carte Micro SD jusqu'Ă  128 Go dans le tĂ©lĂ©phone telqu' Remise en place du cache batterieInstallez la carte correctement puis assurez-vous que le joint en caoutchoucn'est couvert d'aucun dĂ©bris tel que du sable ou de la poussiĂšre, pour Ă©viter del'endommager. Appuyez fermement sur la coque d' placer la coque arriĂšre et verrouiller. Ne serrez pas trop les vis pour Ă©vitertout 25Remarques 1. Votre tĂ©lĂ©phone prend uniquement en charge les cartes Micro-SIM. Ententant d'y insĂ©rer un autre type de carte SIM, vous pourriez causer desdommages Ă  l' Veuillez ne pas retirer la carte SIM/SD quand le tĂ©lĂ©phone est en coursd'utilisation. Ceci pourrait occasionner des dommages ou une perte dedonnĂ©es. Crosscall dĂ©cline toute responsabilitĂ© quant Ă  toute perte, ycompris la perte de donnĂ©es, rĂ©sultant d'une mauvaise utilisation d'unecarte SIM/ Veuillez Ă©teindre votre tĂ©lĂ©phone mobile avant de remplacer ou de retirersa carte SIM/ 264. La carte SD n'est pas fournie. Vous devrez vous la procurer de la batterieCharge de la batterie1. InsĂ©rez la grande extrĂ©mitĂ© du cĂąble USB dans le chargeur du tĂ©lĂ©phonemobile et la petite extrĂ©mitĂ© dans la prise USB du tĂ©lĂ©phone garde au InsĂ©rez le chargeur dans une prise Ă©lectrique 100~240 V 50/60 Hz pourdĂ©marrer la Une fois la charge terminĂ©e, veuillez retirer la prise USB de votretĂ©lĂ©phone mobile puis dĂ©brancher le chargeur de la prise de charge1. Performances de la batterie lithium-ion polymĂšreBatterie standardAutonomie en veilleAutonomie en conversationAutonomie en mode GPS263 000 mAh30 jours20 heures10 heuresPage 272. L'autonomie en veille de la batterie peut ĂȘtre affectĂ©e par diffĂ©rents facteurs conditions du rĂ©seau local, paramĂ©trage du tĂ©lĂ©phone, utilisation frĂ©quente,utilisation des services de donnĂ©es, Les performances de la batterie dĂ©pendent Ă©galement du niveau de chargeet de la tempĂ©rature Si la tension de l'alimentation Ă©lectrique CA est basse, le temps de chargesera plus long. Le temps de charge dĂ©pendra Ă©galement de l'Ă©tat actuel dela capacitĂ© de la Si vous utilisez des chargeurs non conventionnels tels que des ordinateurs,le temps de charge risque d'ĂȘtre plus Le fait d'utiliser le tĂ©lĂ©phone mobile pendant qu'il est en charge rallonge letemps de 7. Ce produit Ă©tant Ă©quipĂ© d'une batterie intĂ©grĂ©e et prĂ©installĂ©e, veuillez nepas la dĂ©monter !8. Veuillez charger complĂštement la batterie avant la premiĂšre utilisation dutĂ©lĂ©phone et dĂ©brancher le chargeur tout de suite aprĂšs la fin de la Veuillez dĂ©brancher le chargeur de la prise Ă©lectrique CA lorsque letĂ©lĂ©phone n'est pas en Il est possible que le tĂ©lĂ©phone ne dĂ©marre pas immĂ©diatement si la charge27Page 28s'effectue sur une batterie faible. AprĂšs un certain dĂ©lai de charge, letĂ©lĂ©phone dĂ©marrera La charge du tĂ©lĂ©phone portable peut s'effectuer en toute sĂ©curitĂ© Ă  unetempĂ©rature situĂ©e entre 0 °C et 40 °C. Toute charge effectuĂ©e Ă  destempĂ©ratures infĂ©rieures Ă  0 °C ou supĂ©rieures Ă  40 °C nuira auxperformances de la batterie et rĂ©duira son autonomie. La charge Ă  longterme Ă  des tempĂ©ratures extrĂȘmes entraĂźnera une sous-charge de labatterie ou des dommages Le chargeur Ă©tant un Ă©lĂ©ment important en matiĂšre de sĂ©curitĂ©, veillez Ă utiliser le modĂšle conçu pour ce produit et Ă  respecter les consignes desĂ©curitĂ© durant son 29OpĂ©rations de baseMise en marche/arrĂȘt de votre appareilMise en marche du tĂ©lĂ©phoneAppuyez sur le bouton marche/arrĂȘt situĂ© du cĂŽtĂ© droit du tĂ©lĂ©phone etattendez quelques secondes jusqu'Ă  ce que l'Ă©cran s' Si la batterie est vide, assurez-vous de la charger durant au moins 30 du tĂ©lĂ©phoneMaintenez le bouton marche/arrĂȘt enfoncĂ© jusqu'Ă  ce que le menu contextuels'affiche puis sĂ©lectionnez Éteindre ».Configuration de votre tĂ©lĂ©phone au dĂ©marrageLorsque vous mettrez votre tĂ©lĂ©phone en marche pour la premiĂšre fois, vousverrez s'afficher un Ă©cran d'accueil.‱ Pour sĂ©lectionner une autre langue, touchez le menu.‱ Pour paramĂ©trer votre tĂ©lĂ©phone, suivez les instructions.‱ Vous devrez peut-ĂȘtre vous connecter Ă  un rĂ©seau actif ou au rĂ©seauWi-Fi pour 30La configuration d'un compte Google est essentielle pour pouvoir utiliserl'intĂ©gralitĂ© des fonctionnalitĂ©s et services de votre tĂ©lĂ©phone Android commel'accĂšs Ă  Google Playℱ, la synchronisation de contacts ou votre calendrier. Sivous ne disposez pas d'un compte Gmail ou de tout autre compte Google, ilvous faudra en crĂ©er 31DĂ©verrouillage de l'Ă©cranTouchez l'Ă©cran du tĂ©lĂ©phone et effectuez un glissement vers le haut pour 32Comprendre l'Ă©cranÉcran d'accueilL'Ă©cran d'accueil est le point de dĂ©part de nombreuses applications d'Ă©tat Affiche les informations relatives Ă l'Ă©tat du tĂ©lĂ©phone, y compris l'heure, la puissancedu signal, l'Ă©tat de la batterie et les icĂŽnes deWidgets Les accessibles depuis l'Ă©cran d'accueil oudepuis un Ă©cran d'accueil Ă©tendu. Contrairement Ă un raccourci, le widget apparaĂźt Ă  l'Ă©cran sous laforme d'une TouchezuneicĂŽneapplication, dossier, etc. pour l'ouvrir et l' de localisation Indique quel voletd'Ă©cran d'accueil vous d'accĂšs rapide Fournit un accĂšs Ă  lafonction Ă  l'aide d'une seule touche dans n'importequel volet de l'Ă©cran d' Ă©tenduLe systĂšme d'exploitation propose plusieurs volets d'Ă©cran afin de fournir plus32Page 33de place pour l'ajout d'icĂŽnes, de widgets, l'Ă©cran d'accueil, faites glisser votre doigt vers la gauche ou vers la de notificationsLes notifications vous signalent de nouveaux messages, des Ă©vĂ©nements ducalendrier, des alarmes, de mĂȘme que des Ă©vĂ©nements en cours lorsque vousĂȘtes en communication, par notification se prĂ©sente, son icĂŽne s'affiche en haut de l'Ă©cran. LesicĂŽnes de notifications en attente s'affichent Ă  gauche et les icĂŽnes systĂšmetelles que la puissance du signal Wi-Fi ou le niveau de charge de la batteries'affichent Ă  en attentePuissance du signal et Ă©tat de la batterieOuverture du panneau de notificationsPlacez votre doigt sur la barre d'Ă©tat et faites-la glisser vers le bas pour ouvrir lepanneau de 34Le fait de sĂ©lectionner Options dans le panneau de notifications vous permetd'accĂ©der rapidement Ă  Bluetooth, Wi-Fi, DonnĂ©es mobiles, NFC, 35Personnalisation de votre Ă©cranEffectuez un appui long sur l'espace vide de l'interface de veille, puissĂ©lectionnez l' pouvez choisir de dĂ©finir les PAPIERS PEINTS/WIDGETS ouPARAMÈTRES ».35Page 36Fonction principaleÉmission et rĂ©ception d'un appelTouchez l'icĂŽne TĂ©lĂ©phone pour accĂ©der Ă  l'interface de numĂ©rotation surl'Ă©cran de une partie du numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone pour effectuer une rechercheautomatique dans les numĂ©ros enregistrĂ©s. Puis sĂ©lectionnez le bon numĂ©ro etcliquez sur le bouton d'appel pour appeler votre un appel entrant se prĂ©sente, appuyez sur le bouton TĂ©lĂ©phone et faites-leglisser vers la droite pour 37Ajout de contactsTouchez l'icĂŽne sur CRÉER UN NOUVEAU CONTACT » pour ajouter un nouveaucontact dans la mĂ©moire du tĂ©lĂ©phone ou sur la sur SE CONNECTER À UN COMPTE » pour ajouter un compte puissynchroniser les contacts vers sur IMPORTER DES CONTACTS » pour importer le contenu dufichier sur l'icĂŽne de recherche puis saisissez une partie du numĂ©ro detĂ©lĂ©phone ou du nom pour que les contacts pertinents s' 38Envoi d'un messageTouchez l'icĂŽne sur + » pour crĂ©er un message. Saisissez le numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone dudestinataire ou le nom Ă  rechercher dans les sur Saisir message » pour modifier le le message est prĂȘt, sĂ©lectionnez Carte 1 ou Carte 2 pour l' 39MusiqueTouchez l'application Musique pour accĂ©der au photoL'application Appareil photo associe un appareil photo et un camĂ©scope. LetĂ©lĂ©phone dispose en rĂ©alitĂ© de deux objectifs un Ă  l'avant face Ă  vous et unĂ  l'arriĂšre appareil photo principal.39Page 40Prendre des photos1. Cadrez votre sujet Ă  l' Cliquez sur l'Ă©cran pour que l'appareil photo effectue la mise au Touchezpour prendre la photo. Votre photo sera automatiquementsauvegardĂ©e dans la Ă  une page web grĂące au rĂ©seau sur l'icĂŽnepour ouvrir le navigateur 41La barre d'adresses/de recherche de Chrome vous permet d'accĂ©der Ă  despages web. De plus, les signets, le mode Multi-fenĂȘtres et d'autres fonctionssont Ă©galement pris en charge. L'accĂšs au rĂ©seau peut engendrer unsupplĂ©ment tarifaire. Consultez votre opĂ©rateur local pour connaĂźtre le dĂ©taildes de connexionConnexion au rĂ©seau Wi-Fi3. Touchez l'icĂŽne Touchez Wi-Fi » et activez la Touchez le rĂ©seau auquel vous souhaitez vous S'il s'agit d'un rĂ©seau sĂ©curisĂ©, saisissez le mot de aux donnĂ©es mobiles1. Appuyez sur la touche de commutation rapide dans la barre d' Cliquez sur DonnĂ©es mobiles » puis activez la pourrez ensuite utiliser le rĂ©seau mobile, mais des frais d'itinĂ©rance vousseront facturĂ©s. Consultez votre opĂ©rateur local pour en connaĂźtre les Bluetooth1. Touchez l'icĂŽne 422. Touchez Bluetooth » et activez la SĂ©lectionnez les appareils Ă  jumeler parmi ceux technologie Bluetooth permet Ă  votre appareil de partager une connexioninternet avec d'autres importantesPour vous offrir une expĂ©rience optimale, le tĂ©lĂ©phone se connecterĂ©guliĂšrement Ă  des serveurs internet et de gĂ©nĂšre automatiquement et inĂ©vitablement des Ă©changes de donnĂ©essusceptibles d'ĂȘtre facturĂ©s en supplĂ©ment de votre forfait, ou dĂ©duits de votreformule d'Ă©viter tout problĂšme de facturation liĂ© Ă  des services qui utilisent internet,nous vous conseillons fortement d'opter pour une offre adaptĂ©e comprenantl'accĂšs illimitĂ© Ă  internet et aux e-mails. Évitez Ă©galement de modifier lesparamĂštres prĂ©configurĂ©s par vous le souhaitez, connectez-vous au rĂ©seau Wi-Fi pour gagner en rapiditĂ©et en efficacitĂ©. Nous vous recommandons tout particuliĂšrement d'utiliser le42Page 43rĂ©seau Wi-Fi lors de la diffusion en continu ou du tĂ©lĂ©chargement de jeux, devidĂ©os ou de films de non-responsabilité‹ L'utilisation d'accessoires autres que ceux d'origine casques, chargeurs,etc. entraĂźnera une incompatibilitĂ© avec le tĂ©lĂ©phone portable pouvantcauser une dĂ©gradation des performances et des de survenir.‱ Les caractĂ©ristiques techniques et fonctions de votre tĂ©lĂ©phone mobilepeuvent diffĂ©rer de celles dĂ©crites dans ce manuel d'utilisation qui necontient qu'une prĂ©sentation gĂ©nĂ©rale.‱ À sa sortie d'usine, votre tĂ©lĂ©phone mobile a Ă©tĂ© certifiĂ© en parfait Ă©tat demarche quant Ă  ses caractĂ©ristiques techniques et fonctions. S'il prĂ©sentedes dommages ou dĂ©fauts liĂ©s non pas Ă  une mauvaise utilisation, mais Ă sa fabrication, les conditions gĂ©nĂ©rales figurant sur la carte de garanties'appliqueront.‱ Si les fonctions de votre tĂ©lĂ©phone sont liĂ©es aux fonctionnalitĂ©s etservices d'un opĂ©rateur, ces fonctions dĂ©pendront alors des conditionsgĂ©nĂ©rales appliquĂ©es par l'opĂ©rateur en 44‱ Veuillez noter que votre tĂ©lĂ©phone mobile aura toujours des limites enmatiĂšre de caractĂ©ristiques techniques et de fonctions. Ces limites nepeuvent ĂȘtre considĂ©rĂ©es comme des dommages, des malfaçons ou aux buts et fonctions pour lesquels il a Ă©tĂ© chapitre Ă©numĂšre des problĂšmes que vous ĂȘtes susceptible de rencontrerlors de l'utilisation de votre tĂ©lĂ©phone. Certains problĂšmes nĂ©cessitent quevous appeliez votre opĂ©rateur, mais vous pourrez rĂ©soudre la plupart d'entreeux par possiblesErreur deLe tĂ©lĂ©phone neMesures correctives possiblesAssurez-vous que la carte SIM est44Page 45carte SIMcontient aucune cartebien ou elle a Ă©tĂ© signal est faible ouDĂ©placez-vous prĂšs d'une fenĂȘtre ouvous vous situez horsdans un lieu ouvert. VĂ©rifiez la cartede portĂ©e du rĂ©seaude couverture de l'opĂ©rateur dede l' auVĂ©rifiez si la carte SIM n'est pas troprĂ©seau/rĂ©seauancienne. Si tel est le cas, remplacezL'opĂ©rateur a mis enperduvotre carte SIM en vous rendant Ă place de nouveauxl'agence de votre fournisseur la plus proche. Contactezvotre fournisseur de modifier un codede sĂ©curitĂ©, vousdevrez confirmer leLes codes nenouveau code en leSi vous avez oubliĂ© votre code,correspondent saisissant unecontactez votre deux codes quevous avez saisis necorrespondent 46Erreur deNouveau rĂ©seau non nonNouvelle carte SIMVĂ©rifiez les nouvelles de crĂ©ditContactez votre deAppui trop court sur le Appuyez sur le bouton marche/arrĂȘtmettre lebouton marche/ au moins deux enLa batterie n'est pasChargez la batterie. de charge sur l' tempĂ©ratureextĂ©rieure est tropChargez la ou trop tempĂ©ratureAssurez-vous de charger leextĂ©rieure est troptĂ©lĂ©phone Ă  une tempĂ©raturebasse ou trop le chargeur et sa connexionProblĂšme de deBranchez le chargeur dans une autrePas de le uniquement des accessoires46Page 47d' d'envoiou deSupprimez certains messages derĂ©ception deMĂ©moire et dephotosOuverture deFormat de fichier nonVĂ©rifiez les formats de fichiers pris enpris en vous utilisez un film ou une coqueL'Ă©cran nede protection, assurez-vous ques'Ă©claire pasl'espace autour du capteur delorsque jedistance/lumiĂšre n'est pas unProblĂšme de capteurAssurez-vous que l'espace autour distance/ de distance/lumiĂšre l'Ă©tat des paramĂštres dans leMode vibreur oumenu Son pour vous assurer quemode n'ĂȘtes pas en mode vibreur ouPas de quiProblĂšme intermittents'interrompent de d'effectuer une mise Ă  jourdu logiciel sur le site 48ou blocagesLes contacts ont Ă©tĂ©Les contactssauvegardĂ©s Ă  la foiss'affichent enVĂ©rifiez les contacts le tĂ©lĂ©phone et surdoublela carte prise en chargepar l'opĂ©rateur ou nonContactez votre fournisseur deconforme uned' mĂ©moire de votreSupprimez certains messages detĂ©lĂ©phone estvotre de donnĂ©esImpossible deChangez le cĂąble de connecter Ă Port de l'ordinateurun ordinateurChangez de port sur l' journauxd'appels neL'heure est malVĂ©rifiez le paramĂ©trage de l'
CrosscallTrekker-M1 Core Smartphone Portable DĂ©bloquĂ© 4G (Ecran: 4,5 Pouces - 16 Go - Double Micro-SIM - Android) Noir/Rouge. 5. 188,00€. Recevez-le entre le jeudi 8 septembre et
Le fabricant français Crosscall, spĂ©cialisĂ© dans les solutions mobiles outdoor, a sorti son Trekker M1 Core en dĂ©cembre 2016. Ce smartphone Ă  la fois Ă©tanche et rĂ©sistant, se prĂ©sente comme une dĂ©clinaison Lite » du Trekker M1 sorti en avril 2016. Sommaire RĂ©capitulatif et informations complĂ©mentaires sur le Crosscall Trekker M1 Core Les caractĂ©ristiques du Crosscall Trekker M1 Core Crosscall Trekker M1 Core pas cher oĂč l’acheter ? L'essentiel Le Crosscall Trekker M1 Core est un smartphone destinĂ© spĂ©cifiquement aux sportifs, amateurs de sensations fortes, ainsi qu'aux professionnels. Sa conception robuste, son Ă©tanchĂ©itĂ© et sa grande autonomie, en font un alliĂ© de choix au quotidien et pour vos sorties. Le Trekker M1 Core, proposĂ© Ă  279,90 €, est en quelque sorte la version Lite » du Trekker M1 ; dont le prix de lancement s'Ă©levait Ă  399,90 €. Crosscall s'adresse ainsi aux utilisateurs moins exigeants et dĂ©sireux de profiter d’une solution mobile fonctionnelle Ă  moindre coĂ»t. Bien qu’il soit sorti fin 2016, un opĂ©rateur français continue toujours de proposer le Crosscall Trekker M1 Core sur son catalogue en ligne et en boutique. En effet, Bouygues Telecom est le seul Ă  proposer le smartphone Ă  un prix exceptionnel de 1 € avec la souscription d’un forfait. RĂ©capitulatif et informations complĂ©mentaires sur le Crosscall Trekker M1 Core Le tableau rĂ©capitulatif suivant a pour but de lister les principales caractĂ©ristiques du Crosscall Trekker M1 Core, afin que vous puissiez les consulter en toute simplicitĂ©. Les quelques informations complĂ©mentaires que nous mettons Ă©galement Ă  votre disposition vous permettront d’en savoir davantage sur ce modĂšle d’entrĂ©e de gamme. CaractĂ©ristiques du Crosscall Trekker M1 Core Dimensions x x cm Poids 220 grammes Ecran LCD de 4,5 pouces Processeur Qualcomm Snapdragon 210 Puce graphique Qualcomm Adreno 304 intĂ©grĂ©e MĂ©moire vive RAM 2 Go Stockage 16 Go Batterie 3000 mAh pour une autonomie moyenne de 2 jours dans le meilleur des cas ConnectivitĂ© Bluetooth LE ; Wi-Fi 802. 11b, 11g, 11n. Appareil photo 1 capteur 8 Mpx ; 1 capteur frontal 2 Mpx Support du NFC IntĂ©grĂ© Lecteur de cartes mĂ©moire IntĂ©grĂ© Prise Jack IntĂ©grĂ©e Double SIM IntĂ©grĂ©e Indice d'Ă©tanchĂ©itĂ© IP67 Coloris Anthracite et rouge Par ailleurs, le Crosscall Trekker M1 Core n’est pas compatible avec la technologie de recharge sans-fil et ne prend pas non plus en charge celle de l'infra-rouge. Les caractĂ©ristiques du Crosscall Trekker M1 Core L’écran du Crosscall Trekker M1 Core Les smartphones de Crosscall sont rĂ©putĂ©s pour arborer un style baroudeur qui transcende les codes que l’on retrouve traditionnellement chez la concurrence. Le Trekker M1 Core ne dĂ©roge pas Ă  la rĂšgle et bĂ©nĂ©ficie mĂȘme d'un design retravaillĂ© qui lui procure bien plus de caractĂšre que son prĂ©dĂ©cesseur, le Trekker M1. La façon dont est intĂ©grĂ© l’écran du M1 Core est plutĂŽt coutumiĂšre chez le fabricant. En effet, les bords du tĂ©lĂ©phone sont larges et ne laissent finalement que peu de place Ă  l’écran, qui n’occupe que 48 % de la surface totale. Le Crosscall Trekker M1 Core est dotĂ© d'un Ă©cran LCD de 4,5 pouces affichant une dĂ©finition en FWVGA 854 x 480 pixels, ainsi qu'une rĂ©solution d’image de 216 ppp. Autant le dire tout de suite, l'Ă©cart de qualitĂ© est considĂ©rable en comparaison de ce que propose une dalle HD ou Full HD. L'Ă©cran du smartphone est Ă©galement en mesure de restituer plus de 16 millions de couleurs. La tempĂ©rature colorimĂ©trique reste cependant perfectible, avec quelques altĂ©rations notables concernant les couleurs froides. La dalle du Trekker M1 Core justifie par ailleurs d’un taux de contraste satisfaisant, mais d’une luminositĂ© maximale de tout juste 300 cd/m2 ; ce qui la rend difficilement lisible en plein soleil. De plus, l'Ă©cran est sujet aux reflets lumineux et laisse apparaĂźtre les traces de doigts ; ce qui ne fait qu'aggraver le confort de lecture du smartphone Ă  l'extĂ©rieur. Il est parfaitement clair que Crosscall n’a pas l’intention de faire de l'ombre aux gĂ©ants de la tĂ©lĂ©phonie avec ce modĂšle d’entrĂ©e de gamme. Comme avec toutes ses solutions mobiles, la marque souhaite simplement proposer une expĂ©rience adaptĂ©e Ă  son public les sportifs, aventuriers, et professionnels Ă©voluant dans un milieu Ă  risque. Ainsi, le smartphone bĂ©nĂ©ficie avant tout d’une conception robuste et taillĂ©e pour vous accompagner sans problĂšme sur tous les terrains. En effet, sa structure renforcĂ©e lui permet de prĂ©senter une trĂšs bonne rĂ©sistance face aux chutes et aux chocs. Par ailleurs, l’écran du Crosscall Trekker M1 Core est protĂ©gĂ© par un verre trempĂ© Corning Gorilla Glass 3. Ce dernier apporte une robustesse supplĂ©mentaire Ă  l’écran en le protĂ©geant des Ă©ventuelles rayures. Le smartphone est Ă©galement certifiĂ© par la norme IP67, qui lui confĂšre une Ă©tanchĂ©itĂ© totale Ă  l’eau douce, Ă  l’eau de mer, ainsi qu’à la poussiĂšre. Le tĂ©lĂ©phone outdoor de Crosscall est ainsi en mesure de rĂ©sister Ă  une immersion dans l’eau jusqu’à 1 mĂštre de profondeur et pendant 30 minutes. Pour finir, son Ă©cran Wet Touch est plutĂŽt pratique et peut ĂȘtre utilisĂ© mĂȘme lorsqu’il y a de l’eau dessus. Les dimensions du Crosscall Trekker M1 Core Le Crosscall Trekker M1 Core adopte Ă  l’instar de tous les smartphones de l’enseigne, des dimensions assez volumineuses. Au vu de son Ă©paisseur, il est prĂ©fĂ©rable de se servir de ses deux mains pour profiter d’un confort d’utilisation optimal. Voici les dimensions du Trekker M1 Core 7,7 cm de largeur, 14,7 cm de longueur, 1,48 cm d’épaisseur, pour un poids de 220 grammes. Le processeur du Crosscall Trekker M1 Core Tandis que le Trekker M1 est Ă©quipĂ© du processeur Snapdragon 410 de Qualcomm, Crosscall a logiquement choisi d'adopter un Soc moins puissant pour sa version Lite » ; il s'agit du Snapdragon 210. Ce dernier est un processeur 4 cƓurs d’entrĂ©e de gamme cadencĂ© Ă  1,1 GHz. Loin de faire des miracles, il assure tout de mĂȘme des performances satisfaisantes qui conviendront aux utilisateurs moins exigeants. En effet, on ne peut pas dire que le smartphone de Crosscall offre une expĂ©rience globale irrĂ©prochable. La navigation Ă  travers les menus est plutĂŽt fluide mais peut rencontrer quelques ralentissements dĂšs lors que vous ouvrez par exemple trop d’applications Ă  la fois. En fonction de votre utilisation, le Crosscall Trekker M1 Core adoptera un comportement plus ou moins diffĂ©rent. En effet, alors qu'il se montrera rĂ©actif pour la plupart des usages, il aura un peu plus de mal Ă  assurer la lecture de vidĂ©os ou la navigation sur internet sans rencontrer de problĂšmes. Par ailleurs, la carte graphique qui accompagne le processeur du Trekker M1 Core est dotĂ©e de 2 Go de RAM seulement. Ainsi, les performances proposĂ©es par le smartphone en termes de jeu sont assez limitĂ©es. Il faudra donc s’attendre Ă  devoir faire quelques concessions concernant les graphismes et la fluiditĂ© de jeu. Le Crosscall Trekker M1 Core utilise Android 6 Marshmallow pour fonctionner. L'interface offre ainsi aux utilisateurs une expĂ©rience de choix mĂȘlant Ă  la fois simplicitĂ©, clartĂ© et fluiditĂ©. Par ailleurs, on retrouve toutes les applications propres Ă  Android, ainsi que d'autres ajouts signĂ©s Crosscall. Parmi ces derniers, on peut compter entre autres sur la prĂ©sence de plusieurs outils ; dont un accĂ©lĂ©romĂštre, un capteur de luminositĂ© ou encore un capteur de proximitĂ©. Il est par ailleurs possible de configurer un raccourci grĂące au bouton situĂ© sur la tranche droite du tĂ©lĂ©phone. De cette maniĂšre, en restant simplement appuyĂ© quelques secondes sur le bouton, vous pourrez par exemple dĂ©clencher l'appareil photo ou choisir une toute autre action Ă  exĂ©cuter en fonction de vos prĂ©fĂ©rences. La mĂ©moire du Crosscall Trekker M1 Core Le Crosscall Trekker M1 Core offre 16 Go de mĂ©moire interne, qu’il est possible d’étendre jusqu’à 128 Go au moyen d’une carte SD ; de quoi stocker davantage de donnĂ©es. Il est par ailleurs bon de noter que cette dĂ©clinaison Core offre deux fois plus de mĂ©moire que le modĂšle classique, qui ne dispose quant Ă  lui que de 8 Go. La camĂ©ra du Crosscall Trekker M1 Core Le Crosscall Trekker M1 Core est dotĂ© d’un appareil photo arriĂšre de 8 Mpx. Ce dernier est en mesure de capturer des photos plutĂŽt correctes lorsque les conditions extĂ©rieures s’y prĂȘtent. Les clichĂ©s sont lumineux mais la qualitĂ© du rendu peut parfois manquer de dĂ©tails. Le zoom digital autofocus x6 que le dispositif intĂšgre, permet par ailleurs de saisir l’instant avec davantage de prĂ©cision. En basses lumiĂšres, l’objectif peine un peu plus Ă  restituer une qualitĂ© Ă©quivalente et cela se ressent directement sur les photos, qui souffrent d’une perte de nettetĂ© Ă©vidente. Si vous comptiez immortaliser de jolis panoramas croisĂ©s au cours de vos escapades, le smartphone baroudeur ne sera peut-ĂȘtre pas le meilleur partenaire. À l’avant, le Crosscall Trekker M1 Core embarque un appareil photo de 2 Mpx qui permettra de rĂ©aliser des selfies moyens, mais somme toute acceptables. En effet, la restitution des couleurs est nettement moins aboutie que celle du module arriĂšre et les photos ont parfois tendance Ă  ĂȘtre floues. Cette qualitĂ© limitĂ©e s’explique en grande partie par la faible dĂ©finition proposĂ©e par l'appareil photo frontal. Pour ce qui est des sĂ©quences vidĂ©o, le smartphone est en mesure de filmer en HD 1280 x 720 px Ă  30 images par seconde. À l’instar de la partie photo, la qualitĂ© des vidĂ©os prises est bonne, sans pour autant ĂȘtre excellente. On regrette donc que le Crosscall Trekker M1 Core se montre aussi dĂ©cevant, Ă©tant donnĂ© que son prĂ©dĂ©cesseur est quant Ă  lui Ă©quipĂ© d’un module de 13 Mpx Ă  l’arriĂšre, d’une camĂ©ra frontale de 5 Mpx et qu’il offre en prime la possibilitĂ© de filmer en Full HD Ă  1080p. La batterie du Crosscall Trekker M1 Core DotĂ© d’une batterie de 3000 mAh, le Crosscall Trekker M1 Core justifie d’une excellente autonomie pouvant atteindre les deux jours ; dans le cadre d’une utilisation strictement limitĂ©e SMS, appels et non intensive. Crosscall affirme Ă©galement que son tĂ©lĂ©phone est en mesure de tenir jusqu’à 30 jours en veille ! Par ailleurs, vous serez toujours en mesure de retrouver votre chemin avec le Trekker M1 Core, puisqu’il offre une autonomie de prĂšs de 10 heures en mode GPS. LivrĂ© avec un chargeur de 5 Watts seulement, son temps de charge est quant Ă  lui relativement long. Il faudra en effet compter 3 heures en moyenne pour recharger la totalitĂ© de sa batterie. Le prix du Crosscall Trekker M1 Core Le Crosscall Trekker M1 Core a Ă©tĂ© lancĂ© en dĂ©cembre 2016 au prix de 279,90 €. Il faut savoir qu'il est actuellement toujours disponible Ă  ce tarif chez le fabricant. Par ailleurs, les revendeurs spĂ©cialisĂ©s proposent Ă©galement des versions reconditionnĂ©es ou d’occasion Ă  des prix avoisinants les 200 €. Crosscall Trekker M1 Core pas cher oĂč l’acheter ? Le Crosscall Trekker M1 Core n'est plus disponible chez les diffĂ©rents opĂ©rateurs tĂ©lĂ©coms et sur Amazon.
Communautéd'entraide SAV Darty pour TREKKER M1 CORE . Solutions, aides, réparations, entretien, pannes, problÚmes, tutoriels sur le produit TREKKER M1 CORE de la marque CROSSCALL - catégorie : Smartphone . En poursuivant votre navigation, vous acceptez l'utilisation des cookies pour vous proposer des services et des offres adaptés à vos centres

Smartphone Ă©tanche et rĂ©sistant 4G Crosscall Trekker M1 Core RĂ©sistant et Etanche Ă  l'eau de mer CROSSCALL TREKKER M1 CORE est un smartphone outdoor 4G, certifiĂ© IP 67, Ă©tanche Ă  l'eau douce, Ă  l'eau de mer et Ă  la poussiĂšre. Il rĂ©siste Ă  des immersions temporaires allant jusqu'Ă  30 minutes Ă  1 mĂštre de profondeur. Si celui tombe Ă  l'eau, inutile d'acheter un nouveau smartphone, le Trekker M1 reste fonctionnel. Avec sa coque renforcĂ©e et son Ă©cran FWVGA de 4,5" en verre protecteur Gorilla Glass 3, le Crosscall Trekker M1 Core offre une trĂšs haute rĂ©sistance aux chocs et aux chutes. Cette rĂ©sistance associe les idĂ©es de haut de gamme et de robustesse. Navigation fluide et efficace Sa connectivitĂ© 4G, son processeur Quad Core, sa mĂ©moire 16 Go et son systĂšme d'exploitation Android Marshmallow, en font un smartphone durci rapide et ultra performant. Le trekker M1 Core se hisse parmi les mobiles qu'on emporte partout pour ses performances adaptĂ©es Ă  toutes les occasions. Un tĂ©lĂ©phone portable Ă  grande autonomie GrĂące Ă  sa batterie haute capacitĂ© 3000 mAh, le Crosscall Trekker M1 Core vous garantit une autonomie exceptionnelle pour tĂ©lĂ©phoner, vous permettant de partir sereinement pour chacune de vos sorties outdoor. Wet Touch Le Trekker M1 Core dispose d'un Ă©cran tactile fonctionnel mĂȘme humide. Vous pouvez donc l'utiliser avec les doigts mouillĂ©s par la pluie,la sueur ou tout type de liquide.

Typede carte SIM. Micro SIM. Dual SIM. Oui. Norme Bluetooth. Bluetooth 4.0. Connectique. MicroUSB. GPS. Oui NFC. Oui Audio Jack. 3.5mm. Avis sur le Crosscall Trekker-M1. Moyenne des notes . 1,5 / 5 (2 avis) 5 Ă©toiles. 0% 4 Ă©toiles. 0% 3 Ă©toiles. 0% 2 Ă©toiles. 50% 1 Ă©toile. 50% Tous les avis 1 - 3 avis sur 2 (1 pages) 1/5. TrĂšs déçu. 12 fĂ©vr. 2017. J'ai achetĂ© un tĂ©lĂ©phone DAS TĂȘte 0,72 W/kg, DAS Corps 1,32 W/kg, DAS Membres 2,55 W/kg CORE-M4 Être prĂ©venu du retour en stock Petite taille, grande fiabilitĂ© Avec ses dimensions compactes et sa rĂ©sistance Ă  toute Ă©preuve, il se montre pratique et fiable, mĂȘme dans les situations les plus difficiles. Ce sont avant tout ses dimensions qui font sa force. Pas question de vous encombrer d’un gigantesque appareil, vous profitez d’un outil compact aux fonctions utiles. Si le CORE-M4 peut aussi bien rĂ©pondre aux usages des professionnels avec ses performances et son design, il peut aisĂ©ment s’adapter au quotidien de chacun, quelle que soit l’exigence de son utilisation. Tout lire 2 boutons programmables Se glisse dans toutes les poches Petit prix mais longue autonomie livraison offerte Ă  partir de 150€ d'achat sous 72h ouvrĂ©es paiement sĂ©curisĂ© garantie 3 ans rĂ©parĂ© dans votre pays PACK PLUS DURABLE Durable jusque dans l'emballage Avec nos packs, nos produits sont bien emballĂ©s et l’environnement est prĂ©servĂ©. Les emballages Crosscall ont Ă©tĂ© conçus Ă  partir de matĂ©riaux recyclables, avec un volume global rĂ©duit de 20%, le plastique laissant place au carton et au papier. INCLUS DANS CE PACK Cette piĂšce unique de maintien vous permet de fixer votre appareil aux accessoires X-LINKℱ. RĂ©siste Ă  20kg de force d’arrachement verticale. Écoutez de la musique et passer des appels clairs et audibles grĂące Ă  cette paire d’écouteurs certifiĂ©e Ă©tanche face aux Ă©claboussures. Robuste et fiable, utilisez ce chargeur USB et son cĂąble USB-C, pour recharger votre smartphone et n’importe quel appareil USB-C. Le guide de dĂ©marrage de votre tĂ©lĂ©phone. En phase avec notre politique RSE, nous avons rĂ©duit de moitiĂ© la taille de nos notices. LA FORCE COMPACTE Sa taille fait sa force. Ses dimensions et son format d’écran permettent au CORE-M4 de se loger dans toutes les poches. Sa prise en main est immĂ©diate et des plus agrĂ©ables grĂące aux diffĂ©rentes textures et courbes qui font son design. Son poids, de surcroit minimal, vous permet d’affronter n’importe quelle situation avec facilitĂ© et lĂ©gĂšretĂ©. DIMENSIONS 150,6X72X12,7MM POIDS 210GR ÉCRAN 4,95’’ 189 SAVIEZ-VOUS QUE Le CORE–M4 est compatible avec les solutions de paiement NFC pour des rĂšglements plus rapides qu’avec une carte bancaire classique. PARTI POUR DURER L’obsolescence programmĂ©e, connaĂźt pas ! Pour vous accompagner le plus longtemps possible, le CORE-M4 a Ă©tĂ© conçu Ă  partir de composants rĂ©sistants issus du savoir-faire d’entreprises spĂ©cialisĂ©es et reconnues, comme son verre Corning, ou son processeur Qualcomm. Celui-ci, intĂ©grĂ© dans le life extended program, permet d’assurer des mises Ă  jour et d’assurer la pĂ©rennitĂ© de ses composants. ÉCRAN RENFORCÉ CORNING GORILLA GLASS 3 PROCESSEUR QUALCOMM 215 QUAD-CORE 1,3 GHZ GRAVE EN 28NM Son format ultra-compact ne fait pas de compromis sur la rĂ©sistance. Le CORE-M4 n’a pas hĂ©sitĂ© Ă  plonger dans l’eau chlorĂ©e ou salĂ©e pour obtenir sa certification IP68 et a passĂ© haut la main les 13 tests de la norme militaire. Norme militaire 13 tests validĂ©s ÉtanchĂ©itĂ© totale Ă  la poussiĂšre et Ă  la plupart des liquides. Immersion 2m / 30min. Corning GORILLA GLASS 3 RĂ©sistant Ă  des chutes de 1,5m sur ses 6 faces TempĂ©ratures d’utilisation de -25°C Ă  +50°C SAVIEZ-VOUS QUE Afin de garantir la durabilitĂ© et la rĂ©parabilitĂ© de nos produits, nous avons retravaillĂ© la conception de nos capuchons d’étanchĂ©itĂ© de façon Ă  ce qu’ils puissent ĂȘtre remplacĂ©s sans avoir Ă  jeter l’intĂ©gralitĂ© de la coque du tĂ©lĂ©phone ! Cette opĂ©ration doit cependant ĂȘtre effectuĂ©e par nos techniciens, en centre de rĂ©paration, afin de garantir l’étanchĂ©itĂ© du produit aprĂšs notre intervention. LĂ  oĂč d’autres tĂ©lĂ©phones abandonneraient, le CORE-M4 endure et rĂ©siste. MĂȘme son packaging a Ă©tĂ© Ă©tudiĂ© pour limiter l’utilisation de matĂ©riaux superflus. Pour affronter l’environnement, il faut d’abord le respecter. SAVIEZ-VOUS QUE Tous les emballages plastiques contenus dans les packagings de la gamme CORE ont Ă©tĂ© supprimĂ©s. L’EXTERIEUR, C’EST CHEZ LUI Le CORE-M4 est taillĂ© pour l'Outdoor. Il est adaptĂ© Ă  tous les travailleurs en extĂ©rieur ayant besoin de passer des appels de qualitĂ© grĂące Ă  son jeu complet de bandes, compatibles avec les opĂ©rateurs majeurs en Europe. Sa connexion Wifi 2,4 et 5 GHz permet Ă©galement un gain de productivitĂ© pour tous les professionnels. VOLTE VOWIFI BANDES DE FREQUENCE 4G LTE, 28 ET 38 PMR WIFI 2,4GHZ ET 5GHZ BLUETOOTH GPS, A-GPS, Glonass, Beidou SAVIEZ-VOUS QUE Le Wifi 5GHZ permet de se connecter aux box et antennes de derniĂšre gĂ©nĂ©ration et de bĂ©nĂ©ficier ainsi d’un dĂ©bit plus rapide. Le CORE-M4 sait bien s'Ă©quiper Compatible X-LINKTM, il peut ĂȘtre connectĂ© aux accessoires CROSSCALL existants et mĂȘme ceux Ă  venir. Parfait pour le combiner Ă  un X-POWER, afin de ne jamais tomber en panne de batterie, ou au brassard de sport X-ARMBAND, si on veut garder les mains libres. Vous pouvez le fixer en un geste sur votre support voiture magnĂ©tique X-CAR et profiter de vos trajets entre deux rendez-vous pour charger votre mobile. De retour au bureau, posez-le sur votre station de charge X-DOCK, oĂč il se charge et peut transfĂ©rer vos donnĂ©es sur l’ordinateur. X-LINKTM by Magconn Technology Fixation magnĂ©tique facile et compatible avec tous les produits de la gamme CORE. FIXEZ Fixation et orientation simple En portrait / paysage TRANSFEREZ Plus besoin de cĂąbles ! Fixation en un geste CHARGEZ Recharge rapide et efficace DÉCUPLEZ SES PERFORMANCES C'est sur le terrain que le CORE-M4 dĂ©voile tout son potentiel Son objectif embarquĂ© offre des photos de qualitĂ©. À bord Ă©galement, deux boutons programmables pensĂ©s pour faciliter son utilisation selon les fonctionnalitĂ©s les plus sollicitĂ©es. CAMERA FRONTALE 2 mĂ©gapixels CAPTEUR PHOTO 12 mĂ©gapixels IdĂ©al pour le travail d'Ă©quipe, il est dotĂ© d’un bouton programmable pouvant ĂȘtre configurĂ© avec un applicatif Push-to-Talk votre smartphone devient alors un vĂ©ritable talkie-walkie. Sa deuxiĂšme touche programmable rouge peut-ĂȘtre configurĂ©e sur la fonction de votre choix, en fonction de vos utilisations SOS, appli mĂ©tier, photo
. 2 BOUTONS MULTIFONCTION PROGRAMMABLES ET PERSONNALISABLES COMPATIBLES AVEC LES SOLUTIONS PTT ET PTI DU MARCHE LECTEUR QR CODE SOLUTIONS PUSH-TO-TALK COMPATIBLES SAVIEZ-VOUS QUE La position du 2Ăšme bouton programmable a Ă©tĂ© dĂ©finie grĂące aux 1100 rĂ©ponses de notre communautĂ© d’innovateurs. GrĂące Ă  la technologie Glove touch et Wet-touch, l’écran reste tactile mĂȘme avec des gants ou les doigts mouillĂ©s, atout non nĂ©gligeable pour les activitĂ©s professionnelles ou les loisirs extrĂȘmes en milieu difficile. Et pour passer du pro au perso en toute simplicitĂ©, il propose un tiroir double SIM. Écran WET et GLOVE TOUCH SIM DOUBLE SIM ou SIM + MICRO SD Micro SD jusqu’à 256Go Enfin, il optimise l’utilisation de chacun de ses utilisateurs avec l’application Digital Wellbeing proposĂ©e par Androidℱ 9, pour une meilleure expĂ©rience digitale. SAVIEZ-VOUS QUE L’application Digital Wellbeing vous permet de mieux gĂ©rer et mieux vivre vos habitudes numĂ©riques. Bienveillante, elle vous aide Ă  fixer des limites d’utilisation, propose un mode sommeil ou encore de mettre en pause les applications qui dĂ©tournent votre attention. L’ESPRIT D’ENTREPRISE Le CORE-M4 a rĂ©solument l'esprit d'Ă©quipe Sa praticitĂ© et son utilisation en font l’élĂ©ment idĂ©al pour constituer une flotte de mobiles adaptĂ©e aux entreprises de tous secteurs d’activitĂ©. ANDROID S’EN CHARGE La compatibilitĂ© du CORE-M4 avec la solution Android Entreprise permet Ă  votre entreprise de gĂ©rer toute la flotte de terminaux professionnels Ă  partir d’un seul tableau de bord. Vous pouvez dĂ©ployer Ă  distance des applications, effacer du contenu ou encore crĂ©er des configurations correspondant aux besoins de vos employĂ©s. Pour prĂ©server la sĂ©curitĂ© de toute votre flotte, Googleℱ propose rĂ©guliĂšrement des mises Ă  jour avec des patches de sĂ©curitĂ© pour faire face aux derniĂšres menaces numĂ©riques. Et avec la fonction Zero Touch incluse dans le CORE-M4, la prĂ©paration de tous vos appareils est simplifiĂ©e votre service informatique peut dĂ©ployer tous les appareils de façon groupĂ©e, sans avoir Ă  les configurer manuellement. Pour plus de simplicitĂ©, ces technologies sont compatibles avec les principaux acteurs EMM Entreprise Mobility Management du marchĂ©. CHARGE EN MASSE La X-POWERSTATION permet de recharger simultanĂ©ment en X-LINKTM jusqu'Ă  10 mobiles. Avec une charge efficace et intelligente, chaque collaborateur peut ĂȘtre sĂ»r de vite repartir avec un terminal pleinement opĂ©rationnel. LA GARANTIE 3 ANSCROSSCALL Un engagement Ă  trĂšs long terme En 10 ans d’existence, nous n’avons cessĂ© de perfectionner notre savoir-faire et notre expertise de la tĂ©lĂ©phonie outdoor. Mais durant ces 10 annĂ©es, nous avons Ă©galement pris soin d’identifier les usages et les besoins de chacun de nos utilisateurs. Aujourd’hui, nous avons une totale confiance en nos produits et une parfaite connaissance de vos attentes, c’est pourquoi nous sommes en mesure de vous proposer une garantie 3 ans sur le Crosscall CORE-M4. EN SAVOIR PLUS DÉCOUVREZ A GAMME CORE Google et Android sont des marques dĂ©posĂ©es de Google LLC. Comparaisonde Crosscall Action X3 and Crosscall Trekker M1 Core basĂ©e sur les spĂ©cifications, les avis et les notes. Nous et nos partenaires utilisons des cookies pour vous offrir la meilleure expĂ©rience en ligne, y compris pour personnaliser la publicitĂ© et le contenu. Les donnĂ©es concernant votre interaction avec ce site et les publicitĂ©s qui vous sont prĂ©sentĂ©es » » » » TĂ©lĂ©phone mobile CROSSCALL TREKKER M1 CORE - NOIR RĂ©fĂ©rence - 3700764702628 TĂ©lĂ©phone mobile CROSSCALL TREKKER M1 CORE - NOIR En cours de rĂ©approvisionnement Ajouter au panier Demander un devis Description Notes et avis TĂ©lĂ©phone mobile CROSSCALL TREKKER M1 CORE - NOIR GENERAL RĂ©fĂ©rence du mobile TREKKER M 1 CORE Design Tout tactile ReconditionnĂ© Non Version OS SystĂšme d'exploitation Android Processeur Quad-Core MĂ©moire interne 16 Go MĂ©moire disponible La mĂ©moire de stockage est en partie utilisĂ©e par le systĂšme d’exploitation et les contenus prĂ©chargĂ©s MĂ©moire vive RAM 2 Go Double SIM Oui Format carte SIM Micro Technologie GSL 800/1800/1900/2100/2600 Mhz GPRS Oui Edge Oui Norme 3G UMTS Oui Norme 3G+ HSDPA Oui RĂ©seau 4G Oui RĂ©seau 4G+ Non Les plus Norme IP67 rĂ©siste aux immersions temporaires jusqu'Ă  30 min Ă  1 m de profondeur et Ă  la poussiĂšre Couleur Noir Marque du mobile Crosscall ECRAN & AFFICHAGE Ecran tactile Oui Taille Ă©cran pouces Ecran incurvĂ© Non Nbre de couleurs Ă©cran 16 M° de couleurs Technologie d'Ă©cran FWVGA RĂ©solution de l'Ă©cran 854x480 pixels Clavier Non OPTIQUE & IMAGE Appareil photo Oui RĂ©solution APN Mpx 8 DeuxiĂšme appareil photo Oui RĂ©solution appareil photo secondaire Mpx 2 Flash intĂ©grĂ© Oui VIDEO Enregistrement de vidĂ©os Oui Lecteur de vidĂ©os Oui SON Lecteur MP3 Oui Radio intĂ©grĂ©e Oui FONCTIONS Module GPS Oui SMS Oui Fonction MMS Oui Fonction e-mail Oui Senior Non Autres fonctions Lampe torche, NFC, MagnĂ©tophone, Fonction SOS CONNECTIQUE Bluetooth Oui Version du bluetooth USB Oui WiFi Oui Lecteur carte Oui Type de carte MicroSD Prise casque Oui ALIMENTATION & CONSOMMATION Batterie Li-Ion PolymĂšre 3000 mAh Autonomie max. en com. h 20 Autonomie max. en veille j 30 Autonomie max. en veille en h 720 ACCESSOIRES Contenu du coffret Smartphone Trekker-M1 Core, CĂąble USB, Chargeur 5V/1A, Ecouteur Ă©tanches IPX6, Tour de cou et clĂ©, Guide de dĂ©marrage rapide, Carte de garantie DIMENSIONS & POIDS Largeur mm 77 Hauteur mm 147 Profondeur mm Poids g 220 Retour en haut Description Notes et avis Avis des internautes sur TĂ©lĂ©phone mobile CROSSCALL TREKKER M1 CORE - NOIR 0 avis Retour en haut CrosscallTrekker-M1 Core | PRIX LivrĂ© en 3H Ă  , Carte Graphique: Nc FrĂ©quence: 1.1 GHz 16 Go / Oui MicroSD Connectiques: USB 2.0, Jack 3,5 mm, Sim RĂ©seaux sans fil: Wifi, Bluetooth, Edge, Gprs, 3G, 4G Puce GPS intĂ©grĂ©e
Accueil > TĂ©lĂ©phone portable > â–șSmartphone > GSM CROSSCALL Trekker M1 Core 4G Description CaractĂ©ristiques Description du produit GSM CROSSCALL Trekker M1 Core 4G » GSM CROSSCALL trekker M1 Core 4G Voir tous les produits CROSSCALL - Fiche technique GSM CROSSCALL Trekker M1 Core 4G Code EAN 3700764702628 Sortie DĂ©cembre 2016 Normes IP67 EtanchĂ©itĂ© Ă  l'eau 1 mĂ©tre / 30mn EtanchĂ©itĂ© poussiĂšre Totale Processeur Processeur Quad Core Qualcomm Snapdragon 210 cadencĂ© Ă  1,1 GHz MĂ©moire 2 Go de RAM Stockage 16 Go de ROM Extensible par micro SD jusqu'Ă  128 Go SIM Double SIM, micro SIM Affichage Ecran Gorilla Glass 3 de 4,5" 11,43 cm RĂ©solution FWVGA en 854 x 480 pixels 16 millions de couleurs CamĂ©ra Appareil photo dorsal de 8 MĂ©gapixels Appareil photo frontal de 2 MĂ©gapixels RĂ©solution vidĂ©o 1280x720 30fps Autofocus Zoom Digital x6 Autofocus Flash Oui, LED ConnectivitĂ© Wi-Fi b/g/n Bluetooth LE NFC Oui Connexion PC Oui GPS A-GPS + GLONASS USB OTG RĂ©seaux 2G GPRS/EDGE 850/900/1800/1900Mhz 3G HSPA+ 900/2100MHz 4G LTE 800/1800/1900/2100/2600 MHz Fonctions Lampe torche Fonction mains-libres Capteurs AccĂ©lĂ©romĂštre Capteur de proximitĂ© Capteur de luminositĂ© SystĂšme d'exploitation AndroĂŻd Marshmallow DAS* TĂȘte * Le DAS dĂ©bit d'absorption spĂ©cifique des tĂ©lĂ©phones mobiles quantifie le niveau d'exposition maximal de l'utilisateur aux ondes Ă©lectromagnĂ©tiques, pour une utilisation Ă  l'oreille. La rĂ©glementation française impose que le DAS ne dĂ©passe pas 2 W/kg. Dont taxe copie privĂ©e incluse Note officielle d'information sur la copie privĂ©e disponible via Remboursement/exonĂ©ration de la rĂ©munĂ©ration disponible via Voir le site du constructeur Tout notre matĂ©riel informatique est livrĂ© sur la RĂ©union 974. CaractĂ©ristiques du produit GSM CROSSCALL Trekker M1 Core 4G » Dimensions 147 mm x 77 mm x 14,8 mm Poids 220 g Type de batterie Li-ion PolymĂšre, 3000mAh Autonomie en veille 30 jours constatĂ©s Autonomie en communication 20 heures Autonomie GPS 10 heures TempĂ©ratures d’utilisation -10°C / +50°C Ecouteurs Ă©tanches IPx6 fournis
Boutique- Crosscall Trekker-M1 Grade B-Ram 2 Go. Stockage 16 Go. Crosscall Trekker-M1 Grade B- M1 CORE / 16 Go / 3G / 4G / WIFI / Dual SIM / 4.5 / HT / Op. Libre / Noir . Version disponible:: 6 en stock UGS : RMCRualcom-66039 CatĂ©gorie : Smartphones Aucune offre pour ce smartphone. CaractĂ©ristiques Avis Prix fiche technique & caractĂ©ristiques Crosscall Trekker-M1 Core AprĂšs le Trekker-M1 sorti au printemps 2016, Crosscall, la marque spĂ©cialisĂ©e dans les appareils Outdoor, lance le Trekker-M1 Core, un smartphone 4G Ă©tanche ... Lire la suite Les plus Étanche et rĂ©sistant Ecran 4,5" Photo 8 mĂ©gapixels PrĂ©sentation Crosscall Trekker-M1 Core Ecran pouces / 854 x 480 pixels Processeur Qualcomm Snapdragon 210 RAM 2 Go Appareil photo 8 AprĂšs le Trekker-M1 sorti au printemps 2016, Crosscall, la marque spĂ©cialisĂ©e dans les appareils Outdoor, lance le Trekker-M1 Core, un smartphone 4G Ă©tanche Ă  l’eau et Ă  la poussiĂšre qui se veut Ă  la fois robuste et polyvalent. Plusieurs diffĂ©rences entre les deux versions et au final un prix qui passe de 399 Ă  279 euros. Ecran 4,5 pouces avec dĂ©finition FWVGA Endurant, Ă©tanche et rĂ©sistant, le nouveau smartphone de la marque française Crosscall est dotĂ© d'une structure renforcĂ©e et d'un Ă©cran de 4,5'' en verre protecteur Gorilla Glass. L'Ă©cran du Crosscall Trekker-M1 Core conserve sa diagonale et sa technologie IPS, mais revoit la dĂ©finition en lĂ©gĂšre baisse, de qHD Ă  FWVGA 854 x 480 pixels. Il peut toujours ĂȘtre manipulĂ© mĂȘme avec les doigts mouillĂ©s grĂące Ă  sa fonction Wet Touch. Le smartphone intĂšgre un chipset diffĂ©rent. Le Snapdragon 410 laisse sa place au Snapdragon 210, toujours un quad-core mais avec Ă©galement une frĂ©quence revue Ă  la baisse Ă  1,1 GHz. En revanche le chipset bĂ©nĂ©ficie dĂ©sormais d'une mĂ©moire vive RAM doublĂ©e Ă  2 Go. Idem du cĂŽtĂ© de la capacitĂ© de stockage qui passe de 8 Ă  16 Go, extensible jusqu'Ă  128 Go grĂące Ă  son port MicroSD. Capteur photo 8 mĂ©gapixels Le Crosscall Trekker-M1 Core est Ă©quipĂ© d'un double appareil photo 8 mĂ©gapixels Ă  l'arriĂšre et 2 mĂ©gapixels Ă  l'avant avec une prise de vidĂ©o en HD pour immortaliser avec autant de fidĂ©litĂ©. Le flash LED est prĂ©sent tout comme l'autofocus zoom digital x6. Crosscall a donc revu l'Ă©quipement photo puisque le Crosscall Trekker-M1 bĂ©nĂ©ficie, lui, d'un capteur photo principal de 13 mĂ©gapixels et d'un capteur photo secondaire de 5 mĂ©gapixels avec la possibilitĂ© d'enregistrer des sĂ©quences vidĂ©o en Full HD 1080p. Un smartphone 4G solide et Ă©tanche Le Crosscall Trekker-M1 Core est compatible 4G et Wi-Fi, permettant Ă  son utilisateur de surfer en trĂšs haut dĂ©bit mobile. Il est Ă©galement double SIM, ce qui donnera la possibilitĂ© aux professionnels d'insĂ©rer leurs cartes SIM personnelle et professionnelle. Il bĂ©nĂ©ficie Ă©galement des connectivitĂ©s OTG pour y brancher une clĂ© USB ou un disque dur externe, NFC pour partager vos donnĂ©es sans fil et GPS pour vous localiser oĂč que vous soyez. Alors que le Crosscall Trekker-M1 est animĂ© par Android Lollipop, la version Core bĂ©nĂ©ficie quant Ă  elle de Android Marshmallow. DotĂ© de la certification IP 67 lui offrant une Ă©tanchĂ©itĂ© Ă  l'eau et Ă  la poussiĂšre, ainsi qu'une rĂ©sistance aux tempĂ©ratures allant de -10° Ă  60°, le Crosscall Trekker-M1 Core est protĂ©gĂ© grĂące Ă  sa coque qui lui permet de rĂ©sister Ă  des immersions temporaires allant jusqu’à 30 minutes Ă  1 mĂštre de profondeur. Son kit piĂ©ton est par ailleurs lui aussi Ă©tanche. Fiche technique Crosscall Trekker-M1 Core Ecran Taille de l'Ă©cran pouces DĂ©finition 854 x 480 pixels Technologie d'affichage IPS MĂ©moire Carte mĂ©moire microSD Transflash Carte mĂ©moire maximum 128 Go Performance Processeur Qualcomm Snapdragon 210 CPU Core 4 CPU speed 1100000000 RAM 2 Go GPU Adreno 304 OS Android Marshmallow Autonomie Batterie 3000 mAh Amovible Oui Appareil photo Capteur principal 8 mĂ©gapixels Capteur frontal 2 mĂ©gapixels Flash avec flash LED Zoom numĂ©rique Capteur vidĂ©o HD 1280*720 pixels RĂ©seau Double SIM Oui Format SIM Micro-SIM ConnectivitĂ© Bluetooth Oui, NFC Oui Connecteur USB micro-USB Version USB Prise jack mm Oui CaractĂ©ristiques gĂ©nĂ©rales Date de lancement 14/12/2016 Dimensions 147 x 77 x 14,8 mm Poids 220g DAS W/kg EtanchĂ©itĂ© 1 Inscrivez-vous Ă  notre newsletter S'inscrire Lacoque flottante pour tĂ©lĂ©phone portable CROSSCALL empĂȘche le smartphone CROSSCALL de couler s'il tombe dans l'eau. Le smartphone flotte Ă  la surface et grĂące aux couleurs vives, il peut ĂȘtre retrouvĂ© rapidement. GrĂące Ă  la conception spĂ©ciale de la mousse EVA, mĂȘme les chocs les plus violents peuvent ĂȘtre absorbĂ©s. Le matĂ©riau antidĂ©rapant et les barres latĂ©rales Crosscall Trekker-M1 Corevs250 caractĂ©ristiques en comparaisonCrosscall Trekker-M1 CoreSamsung Galaxy M01 CorePourquoi Crosscall Trekker-M1 Core est meilleure que Samsung Galaxy M01 Core?Est anti-poussiĂšre et rĂ©sistant Ă  l'eau?PossĂšde un Ă©cran anti-casse en verre?Etanche aux intempĂ©ries rĂ©sistant aux Ă©claboussures?DotĂ©e d'un pĂ©riphĂ©rique NFC?DotĂ©e d'une fonction radio?Permet d'accueillir deux cartes SIM physiques?DotĂ©e d'une boussole?Pourquoi Samsung Galaxy M01 Core est meilleure que Crosscall Trekker-M1 Core? plus haute densitĂ© de pixels? plus haute rĂ©solution?720 x 1480pxvs480 x 854pxProcesseur plus rapide?4 x x plus large? plus de mĂ©gapixels camĂ©ra frontale?5MPvs2MP16GB plus d'espace de stockage?32GBvs16GBQualitĂ© d'enregistrement vidĂ©o supĂ©rieure?1080 x 30fpsvs720 x 30fps1 version Bluetooth plus rĂ©cente?5vs4Avis d'utilisateursNote GĂ©nĂ©raleCrosscall Trekker-M1 Core0 Avis d'utilisateursCrosscall Trekker-M1 Avis d'utilisateursSamsung Galaxy M01 Core2 Avis d'utilisateursSamsung Galaxy M01 Avis d'utilisateursFonctionnalitĂ©sDesignNous prĂ©fĂ©rons un poids plus lĂ©ger car l'appareil sera plus facile Ă  porter. Un poids peu Ă©levĂ© est aussi un avantage pour l'Ă©lectromĂ©nager et d'autres produits car ils seront beaucoup plus faciles Ă  prĂ©fĂ©rons un chĂąssis plus fin car il permet au produit d'ĂȘtre plus compact et portable. La minceur est un atout mis en avant par de nombreux fabricants d'appareils mobiles, mais cela est essentiel Ă  beaucoup d'autres largeur reprĂ©sente la dimension horizontale du produit. Nous prĂ©fĂ©rons une petite largeur pour plus de hauteur reprĂ©sente la dimension verticale du produit. Nous prĂ©fĂ©rons une petite taille car le produit est plus est protĂ©gĂ© par des joints supplĂ©mentaires afin de prĂ©venir les dĂ©faillances dues Ă  la poussiĂšre, les gouttes de pluie et les de protection IP Inconnu. Aide-nous en suggĂ©rant une valeur. Crosscall Trekker-M1 Core Inconnu. Aide-nous en suggĂ©rant une valeur. Samsung Galaxy M01 CoreLe premier chiffre de l'indice IP fait rĂ©fĂ©rence Ă  la protection contre la poussiĂšre, tandis que le deuxiĂšme chiffre fait rĂ©fĂ©rence Ă  la protection contre les liquides. Par exemple, un premier nombre de 6 indique qu'il est complĂštement Ă©tanche Ă  la poussiĂšre, et un deuxiĂšme nombre de 7 indique que l'appareil peut supporter une immersion totale dans l' indique le niveau de protection d'un appareil contre les infiltrations d'eau et la pression. Les appareils qui peuvent rĂ©sister Ă  une pression supĂ©rieure sont plus adaptĂ©s aux nageurs et aux volume est la quantitĂ© d'espace en trois dimension occupĂ© par le tempĂ©rature minimale Ă  laquelle l'appareil peut fonctionner Ă  un niveau l'Ă©cran est grand, plus son utilisation est confortable pour l' dispositifs OLED ou diode Ă©lectroluminescente organique sont formĂ©s de composants organiques qui Ă©mettent de la lumiĂšre. Ils offrent un ratio de contraste supĂ©rieur et des angles de vue plus larges que les dispositifs LCD. AMOLED et POLED sont des types de dispositif In-Plane Switching est une technologie utilisĂ©e pour les Ă©crans LCD. Les dalles IPS ont Ă©tĂ© inventĂ©es pour surmonter les limites que prĂ©sentaient alors les Ă©crans TFT Ă  matrices actives angles de vision restreints et une reproduction de couleurs de qualitĂ© mĂ©diocre. Le PLS Plane-to-Line Switching est un type d'Ă©cran IPS dĂ©veloppĂ© par Samsung, offrant une luminositĂ© plus Ă©levĂ©e et des coĂ»ts de production moins densitĂ© de pixels est une mesure de la rĂ©solution d'un Ă©cran, exprimĂ©e par le nombre de pixels par pouce PPP sur l'Ă©cran. Une densitĂ© plus Ă©levĂ©e apportera plus de clartĂ© et de nettetĂ© aux images qui apparaissent Ă  l'Ă©cran, ce qui amĂ©liore l'expĂ©rience de rĂ©solution indique le nombre maximum de pixels qui peuvent apparaĂźtre sur un Ă©cran. Il est exprimĂ© en nombre de pixels sur l'axe horizontal et en nombre de pixel sur l'axe la frĂ©quence Ă  laquelle un Ă©cran est rafraĂźchi. Une frĂ©quence de rafraĂźchissement plus haute entraĂźne moins de tremblement, moins de bruit et une reprĂ©sentation de mouvements plus naturelle dans les scĂšnes d'action et de Inconnu. Aide-nous en suggĂ©rant une valeur. Crosscall Trekker-M1 Core Inconnu. Aide-nous en suggĂ©rant une valeur. Samsung Galaxy M01 CoreLe nit est une unitĂ© de mesure de la quantitĂ© de lumiĂšre Ă©mise par un Ă©cran, Ă©gale Ă  un candela par mĂštre carrĂ©. Un Ă©cran plus Ă©clairĂ© permet une lecture plus confortable de ce qui est affichĂ©, mĂȘme par temps Ă©cran anti-casse en verre tel que Corning Gorilla Glass ou Asahi Dragontrail Glass est fin et lĂ©ger, et peut rĂ©sister Ă  de grands niveaux de Glass est l'une des marque les plus connues de verre renforcĂ© chimiquement. FabriquĂ© par Corning, plusieurs versions ont vu le jour mais les plus rĂ©centes sont plus durables et offrent une meilleure de stockage interne est l'espace initialement disponible sur un appareil pour les donnĂ©es systĂšmes, les applications et les donnĂ©es utilisateurs. Un espace de stockage important permet de sauvegarder plus de fichiers et d'applications sur ton mĂ©moire vive RAM est une forme de mĂ©moire volatile utilisĂ©e pour stocker les donnĂ©es de travail et le code machine actuellement utilisĂ©s. C'est un point de stockage virtuel temporaire Ă  accĂšs rapide qui peut ĂȘtre lu et modifiĂ© dans n'importe quel ordre, permettant ainsi un traitement de donnĂ©es version plus rĂ©cente d'Android offre gĂ©nĂ©ralement une meilleure expĂ©rience utilisateur. Les principales versions d'Android incluent de nouvelles fonctionnalitĂ©s et des amĂ©liorations de performances, ainsi que des mises Ă  jour de sĂ©curitĂ© du benchmark AnTuTu Inconnu. Aide-nous en suggĂ©rant une valeur. Crosscall Trekker-M1 Core Inconnu. Aide-nous en suggĂ©rant une valeur. Samsung Galaxy M01 CoreAnTuTu est un des benchmarks les plus importants pour les appareils Android. Le score reflĂšte la performance gĂ©nĂ©rale d'un appareil en additionnant les rĂ©sultats de tests individuels portant entre autres sur la vitesse de la RAM, la performance du CPU et la performance graphique en 2D & 3DMark Wild Life Inconnu. Aide-nous en suggĂ©rant une valeur. Crosscall Trekker-M1 Core Inconnu. Aide-nous en suggĂ©rant une valeur. Samsung Galaxy M01 CoreWild Life est un outil de benchmark multiplateforme dĂ©veloppĂ© par 3DMark qui teste la performance graphique d'un appareil en utilisant l'API Vulkan sur Android/Windows et l'API Metal sur iOS. Source Life est un outil de benchmark multiplateforme dĂ©veloppĂ© par 3DMark qui teste la performance graphique d'un appareil en utilisant l'API Vulkan sur Android/Windows et l'API Metal sur iOS. La version Unlimited tourne hors Ă©cran afin que la rĂ©solution de celui-ci n'affecte pas le score. Source Life est un outil de benchmark multiplateforme dĂ©veloppĂ© par 3DMark qui teste la performance graphique d'un appareil en utilisant l'API Vulkan sur Android/Windows et l'API Metal sur iOS. La version Extreme est bien plus exigeante graphiquement que la version standard de l'outil Wild Life. Source Geekbench 5 multi Inconnu. Aide-nous en suggĂ©rant une valeur. Crosscall Trekker-M1 Core Inconnu. Aide-nous en suggĂ©rant une valeur. Samsung Galaxy M01 CoreLe Geekbench 5 est un outil de benchmarking disponible sur plusieurs plateformes qui mesure la performance d'un processeur en multi-cƓur multi-core. Source Primate Labs, 2022 Geekbench 5 single Inconnu. Aide-nous en suggĂ©rant une valeur. Crosscall Trekker-M1 Core Inconnu. Aide-nous en suggĂ©rant une valeur. Samsung Galaxy M01 CoreLe Geekbench 5 est un outil de benchmarking disponible sur plusieurs plateformes qui mesure la performance d'un processeur en cƓur simple single-core. Source Primate Labs, 2022Appareils photoLe nombre de mĂ©gapixels dĂ©termine la rĂ©solution des images capturĂ©es avec l'appareil photo principal. Un nombre de mĂ©gapixels Ă©levĂ© indique que l'appareil photo est en mesure de capturer plus de dĂ©tails. Cependant, ce n'est pas le seul facteur Ă  prendre en compte pour obtenir des images de nombre de mĂ©gapixels dĂ©termine la rĂ©solution de l'image capturĂ©e avec la camĂ©ra frontale. Plus le nombre de mĂ©gapixels est Ă©levĂ©, plus la camĂ©ra frontale sera en mesure de capturer des dĂ©tails, ce qui est essentiel pour la prise de selfie en haute stabilisation optique d'images utilise des capteurs gyroscopiques pour dĂ©tecter les vibrations de l'appareil. L'objectif ajuste le trajet optique en consĂ©quence, garantissant que tout flou de mouvement soit corrigĂ© avant que le dĂ©tecteur ne capture l' rĂ©solution maximale disponible pours les vidĂ©os prises avec l'appareil photo principal. MĂȘme s'il est peut-ĂȘtre possible de choisir entre plusieurs frĂ©quences d'image, ces enregistrements sont souvent d'une qualitĂ© la ouverture la plus large disponible Ă  la focale minimale. Avec une ouverture plus large, le capteur peut prendre plus de lumiĂšre. Cela permet d'Ă©viter le flou en employant une vitesse d'obturation plus rapide. En plus, ces lentilles donnent une Ă©troite profondeur de champ permettant de se focaliser sur le sujet et estomper l' flash "dual-tone" possĂšde des lumiĂšres LED de diffĂ©rentes tempĂ©ratures de couleurs qui apportent un meilleur Ă©quilibre de couleurs aux images et Backside Illumination Sensor est un type de capteur d'image qui offre une meilleure qualitĂ© dans des conditions de faible Ă©clairage et une meilleure nettetĂ© globale et qualitĂ© d' de l'enregistrement des vidĂ©os, elles restent focalisĂ©es et autofocus par dĂ©tection de phase est beaucoup plus rapide qu'un autofocus par dĂ©tection de contraste et permet de capturer des images plus d'opĂ©rationCette fonction de confidentialitĂ© vous avertit par une petite notification lorsqu'une application copie des donnĂ©es de votre fonction de confidentialitĂ© vous permet de partager votre position approximative avec une application, au lieu de votre localisation pouvez activer ou dĂ©sactiver l'accĂšs d'une application Ă  la camĂ©ra ou au microphone de votre appareil. Il existe Ă©galement des icĂŽnes de notification pour vous montrer quand une application utilise la camĂ©ra ou le protection de la confidentialitĂ© dans Mail est une fonction intĂ©grĂ©e Ă  l'application de messagerie par dĂ©faut qui empĂȘche les expĂ©diteurs d'utiliser des "pixels de suivi" pour savoir si vous avez lu un e-mail. Elle permet Ă©galement de cacher votre adresse IP aux expĂ©diteurs. La personnalisation des thĂšmes vous permet de modifier facilement l'apparence de l'interface utilisateur IU. Par exemple, en modifiant les couleurs du systĂšme ou les icĂŽnes des applications suivent votre activitĂ© mĂȘme lorsqu'elles ne sont pas utilisĂ©es. Cette fonction de confidentialitĂ© vous permet de bloquer ce suivi, soit pour toutes les applications, soit pour chaque paramĂštre dans le navigateur par dĂ©faut vous permet de bloquer les cookies et les donnĂ©es de suivi intersites afin de protĂ©ger votre vie automatique sur l'appareil est utilisĂ© pour reconnaĂźtre les personnes, les lieux et autres dans l'application Photos. Les algorithmes sont exĂ©cutĂ©s sur l'appareil, oĂč ces donnĂ©es sensibles sont ensuite conservĂ©es. Les services concurrents tĂ©lĂ©chargent les photos et effectuent cette opĂ©ration sur leurs serveurs, ce qui nĂ©cessite le partage de donnĂ©es signifie que vous n'avez pas de tĂ©lĂ©charger le jeu tout entiĂšre Ă  l'avance parce que les Ă©tapes ultĂ©rieures se tĂ©lĂ©chargent pendant que vous puissance de la batterie, ou capacitĂ©, reprĂ©sente la quantitĂ© d'Ă©nergie que la batterie peut stocker. Une puissance Ă©levĂ©e peut ĂȘtre signe d'une durĂ©e de vie plus compatible avec un systĂšme de chargement standard comme Qi. Pour charger l'appareil, tu le poses simplement sur un support de chargement technologies de chargement rapide, tels que Qualcomm's Quick Charge ou MediaTek's Pump Express, sont utilisĂ©es pour rĂ©duire le temps de charge d'un appareil. Par exemple, avec Quick Charge la batterie peut ĂȘtre chargĂ©e Ă  50% en juste 30 de chargement Inconnu. Aide-nous en suggĂ©rant une valeur. Crosscall Trekker-M1 Core Inconnu. Aide-nous en suggĂ©rant une valeur. Samsung Galaxy M01 CoreLes vitesses de chargement sont exprimĂ©es en watts W, une mesure de la puissance Ă©lectrique. Une puissance en watts Ă©levĂ©e permet un chargement plus rapide. Il est important d'utiliser un chargeur compatible si l'on souhaite obtenir les temps de chargement annoncĂ©s par les fabricants. La batterie peut ĂȘtre retirĂ© et remplacĂ©e par l'utilisateur en cas de pannneLe dispositif peut Ă©conomiser d'Ă©nergie en utilisant un Ă©cran noir-et-blanc avec uniquement quelques icĂŽnes basiques pour Ă©conomiser d'Ă©nergie. Cela dit, s'il ne vous restez pas assez d'Ă©nergie et n'est pas possible le charger Ă  ce moment, vous pouvez garder votre dispositif allumĂ© pendant indicateur vous mettra au courant lorsque la batterie est durĂ©e de vie de la batterie en utilisation de l'appareil, selon le fabricant. Avec une durĂ©e de vie plus longue de la batterie, l'appareil nĂ©cessite d'ĂȘtre chargĂ© moins dispositif contient une batterie rechargeable. Il peut ĂȘtre rechargĂ© et utilisĂ© de appareils munis de haut-parleurs stĂ©rĂ©o produisent un son venant Ă  la fois de droite et de gauche par des canaux indĂ©pendants, crĂ©ant ainsi un son plus riche et une meilleure pouvez utiliser un connecteur mini-jack standard pour brancher vos comme une radio FM avec casque fourniUn appareil qui a plus de micrphones, filtre mieux les bruits de fond et amĂ©liore la qualitĂ© gĂ©nĂ©rale de l'enregistrement lecteur de musique peut ĂȘtre utilisĂ© Ă  l' est un codec dĂ©veloppĂ© par Sony pour l'audio Bluetooth. Cette technologie peut atteindre un dĂ©bit trĂšs Ă©levĂ© de 990 kbps, produisant ainsi de l'audio haute rĂ©solution. Elle peut aussi s'adapter automatiquement Ă  un dĂ©bit plus bas de 330 kbps ou 660 kbps pour amĂ©liorer la Adaptive est un codec audio pour les appareils Bluetooth dĂ©veloppĂ© par Qualcomm. Cette technologie possĂšde un dĂ©bit variable entre 279 kbps et 420 kbps, ce qui veut dire qu'elle adapte le dĂ©bit en fonction de la situation, comme l'Ă©coute en audio HD ou encore la rĂ©duction d'interfĂ©rence provenant d'autres HD est un codec audio pour les appareils Bluetooth dĂ©veloppĂ© par Qualcomm. Cette technologie prend en charge l'audio haute qualitĂ© de 24 bits Ă  un dĂ©bit de 576 kbps.Prend en charge la technologie 5G. Le rĂ©seau mobile de cinquiĂšme gĂ©nĂ©ration offre plus de rapiditĂ© et moins de latence que son prĂ©dĂ©cesseur de quatriĂšme vitesse de tĂ©lĂ©chargement est la mesure du dĂ©bit d'une connection internet. Elle indique la capacitĂ© maximale de transfert de donnĂ©es Ă  laquelle un appareil peut accĂ©der Ă  du contenu en vitesse de tĂ©lĂ©chargement upload est une mesure de la bande passante d'une connection internet. Elle reprĂ©sente la vitesse maximale de transfert de donnĂ©es Ă  laquelle un appareil peut envoyer des informationbs vers un serveur ou un autre ports USB de Type-C ont une prise rĂ©versible et peuvent donc ĂȘtre branchĂ©s quelque soit leur nouvelle version USB est plus rapide et offre une meilleure gestion de la communication en champ proche NFC en anglais permet aux appareils d'effectuer des transactions sans fil simples, tels que des paiements mobiles. Note cette fonctionnalitĂ© n'est pas disponible sur tous les sont les meilleures smartphones?Montre tout cJWiKW.
  • qyjl9bp8ea.pages.dev/971
  • qyjl9bp8ea.pages.dev/687
  • qyjl9bp8ea.pages.dev/331
  • qyjl9bp8ea.pages.dev/565
  • qyjl9bp8ea.pages.dev/440
  • qyjl9bp8ea.pages.dev/752
  • qyjl9bp8ea.pages.dev/276
  • qyjl9bp8ea.pages.dev/893
  • qyjl9bp8ea.pages.dev/6
  • qyjl9bp8ea.pages.dev/478
  • qyjl9bp8ea.pages.dev/953
  • qyjl9bp8ea.pages.dev/801
  • qyjl9bp8ea.pages.dev/206
  • qyjl9bp8ea.pages.dev/229
  • qyjl9bp8ea.pages.dev/698
  • carte sim crosscall trekker m1 core